ПредишенСледващото

Възприемането на глухота като социокултурен феномен е довела до признаването на статута на езика на знаците и глухи хора правото да получи образование в "родния" език. През последните години бяха направени много изследвания в областта на лингвистиката на езика на знаците, както и много от тях са направени от хората с увреден слух. Създадена на Международната асоциация на жестомимичен език изследователите на глухите, съставен от представители от България microsocium. История на глухите се издава като самостоятелен комплекс дисциплина, определен от нейната методология и методика на изследването. Показване на два подхода за глухи образование позволява в известен смисъл да се вземат предвид интересите и защита на гражданските права на хората, определящи себе си като членове на социално-културната малцинство на глухите.

Знак език като форма на междуличностни kommunikatsiigluhih хора не е универсална: всяка националност suschestvuetsvoya zhestomimika.

Национален знак от езика отличителен езикова система, в която един вид лексика, граматика комплекс. Той има специално значение за познавателни дейности за формирането на човешката личност с увреден слух. Национални езика на знаците се предават от поколение на поколение, и в същото време в своето историческо развитие, те са обект на определени промени. В момента състоянието на националните езици на знаците варира и се разширява обхватът на работата им: те се използват в научни и обществени конференции, които се посещават от глухите; в парламента, където депутатите действат глухи; по телевизията.

Podhodharakterizuet двуезични преподаване глухи деца система за обучение, признава, че образованието трябва да osuschestvlyatvnutri културата и езика на родния си microsocium, и все пак в същото време премахване на изолацията на националната култура и на страната на пребиваване на вербален език. Като част etoypedagogicheskoy система да преподава деца с увреден слух вербална език, като и двата писмени и устни форми, да cherezzhestovy език, което за тях "дом".

В момента двуезични училища и детски градини са организирани в много страни по света. - Великобритания, Германия, Холандия, Дания, Канада, Полша, САЩ, Швейцария, Финландия, и т.н. В Швеция и Норвегия (както и Литва и Естония) двуезичен глух образование е станала публично достояние образователна политика. Двукултурния-двуезичен подход се подкрепя от Световната федерация на глухите и по-голямата част от националните асоциации.

Целта на двуезичен подход за глухи образованието - обучението на един свободен човек, а не да изпитват малоценност поради слухови дефекти и несъвършенства на речта. Натрупаното в различни страни, включително и България, опит, информация, която вече има наука dayutosnovanie твърдят, че двуезичен подход и разбира се много ефективна за деца с увреден слух.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!