ПредишенСледващото

списание за жени "Островът на любовта" ви предлага поздравлението Весела Коледа на френски език с превод. Тези коледни поздравления на френски език ще ви помогнат да поздравя семейството и приятелите си Весела Коледа на френски език. И за да направи по-лесно да се разбере какво поздравленията, които сме направили за вас превод. Все пак ви предлагаме превод на поздравления на Коледа на италиански. и новогодишни поздрави на английски, поздравления за Коледа и поздравления полски Коледа на немски с превод.

Поздравления Весела Коледа на френски език

Поздравления Весела Коледа на френски език с превод

Joyeux Noël! Que льо Bonheur soit AveC ву медальон Noël et излее Toujours!

Весела Коледа! Нека щастието да бъда с теб на Коледа, и винаги!

Cette période де réjouissances серуми де плюс agréables puisque ТУ Seras à МОН Côtes ЕТ qu'ensemble Nous profiterons де CES моменти merveilleux де разведряване et де festivités. N'oublie Jamais Ке JE t'aime et Ке ma seule загриженост est d'застраховател т Bonheur. Un très Joyeux Ноел

Това е време на празниците ще бъде по-приятно, защото ще бъдеш с мен, и заедно да се насладите на тези прекрасни моменти на спокойствие и празнуване. Никога не забравяйте, че те обичам, и единствената ми грижа е да се гарантира, вашето щастие. Весела Коледа!

Que La Magie де Ноел
Vous apporte радост et gaieté
Dans Вос фоайета.
Qu'elle soit льо прелюдия
D'Тунер Nouvelle année
Emplie де Bonheur, де Paix
Et де Серенит излее ву
Et ceux Куай ву Sont Proche.

Joyeux Noël! Bonne Annee!

Магията на Коледа
Това ви носи радост и щастие
В домовете си.
Това е прелюдия
През новата година
Коя е изпълнен с щастие, мир,
И спокойствие за вас
и тези, които са близо до вас.

Весела Коледа и Щастлива Нова Година!

Un très Joyeux Noël! Ноел единица дребните et Grands ДАНС Тунер Хубавата атмосфера де Plaisir et d'нито обновяванията. C'est излее Села qu'on l'Aime ват! Meilleurs voeux

Весела Коледа! Коледа обединява млади и стари в красивата атмосфера на забавление и удоволствие. Ето защо ние го обичам толкова много! най-добри пожелания

Tout МОН voeux де Bonheur ен CE Noël! Ту ме псевдомагьосници tellement! Malgré ле milliers де kilomètres Куай акъл séparent, ле сувенир де Noëls преминава ансамбъл акъл rapproche.

Всичките ми най-добри пожелания и щастие за вас тази Коледа. Липсваш ми толкова много! Въпреки хилядите километри, които ни разделят, спомени от миналото Коледа ни сближава.

Ноел est Тунер période де Partage, d'за приятелство, за де рефлексия et де Paix сюр ла Terre. Que ла радост от CES празненства СИ ТЕ quitte па излее льо Reste де l'année! Joyeux Noël!

Коледа е време за споделяне, приятелство, размисъл и мир на Земята. Радостта на този празник няма да те оставя до края на годината! Весела Коледа!

Ту ове Тунер personne Speciale ДАНС ma съревновават. Je ТЕ Искана ООН très Joyeux Noël et Тунер бавачка année!

Ти си много специален човек в живота ми. Пожелавам ви весела Коледа и щастлива Нова година!

En espérant Ке ту trouves де nombreux cadeaux су льо Сапен. et ла Présence де l'Esprit де Noël ДАНС т Coeur. Joyeux Noël!

Надявам се, че ще намерите много подаръци под елхата. и присъствието на духа на Коледа в сърцето си. Весела Коледа!

Vous faites Partie де CES Жен съм j'apprécie ту spécialement ла Compagnie ППУКП Ке ву dégagez Тунер Енержи положителен et Ке Votre жизнерадост est vraiment комуникативен. Изсипете МВР, ву n'êtes па simplement qu'une Connaissance, ву Етес quelqu'un Куай на beaucoup d'значение et Noël ме Обединяването particulièrement ООН кавалер момент излее ву l'exprimer Биен tendrement. Joyeux Noël!

Вие сте един от онези хора, които особено ценя в компанията, защото ти излъчва положителна енергия, както и радостта от общуването с вас. ти не си просто един добър човек за мен, ти си този, който е от първостепенно значение и Коледа изглежда особено красив момент, за да го изразя. Весела Коледа!

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!