ПредишенСледващото

В много езици, името "Русия" се произнася, така че да може лесно да се "разпознава": казахски "Resey" румънски "Rusia", гръцки «Ρωσία» (Росия) и много други заглавия веднага "говорят", за да ни коя страна на въпросната ,

Но произходът на думите за означаване на руснака, а в някои езици, е необходимо да се мисли. Те могат да изглеждат много нелогични и непознати, но всички имена са разбираеми.

"Нашите съседи"

Често имената на държави на различни езици, свързани с самостоятелно определяне на техните обитатели или с дългогодишни традиции наименование на една страна. Не е известно къде името "Италия", но голяма част от езиците представи определени варианти на думата Italia. В други случаи, в зависимост от света "в противоречие" официалното име на държавата, понякога измислен едва наскоро (например, какво се е случило с Република Южна Африка).

Все още съществуват известни руски имена, свързани с имената на племената, които са живели на територията на настоящите Псков и Смоленск региони, както и на брега на Балтийско море.

В финландски, руски - това Venäja, руски - venäläinen. В естонски, - Venemaa (Вене - корен, свързан с името на племето, МАА - "земя", "страна") и venelane. Езикът Карел Russ нарича ул.Венера. Съществува хипотеза, че предците на естонците и финландците, които са живели в контакт с тях в квартала племена венди на (est. Veneti). Естонският дълго време сърби nazvalisvendid (в момента - sorbid).

Венди от Средновековието често се счита за предците на славяните, или дори едно племе Уест славянски. Някои съвременни учени смятат, че името на племето Vyatichi на (ventichi) пряко се отнася до венди.

Дори и най-римския историк Тацит пише, че Veneti живеят на земите между река Висла и територии estiev (Aestii), хората, които са живели на западния бряг на Балтийско море. Най-вероятно, когато става дума за estiyah, Той имаше предвид всички балтийски племена.

Въпреки това, в съвременния руски латвийски отново името не отива на венди, както и от името на krivichi на племето - Krievija, руски - krievi. Krivichi е един от най-големите източни славянски племена. Техните предци са дошли от, най-вероятно от днешна Полша и на север, Ръсел в близост до Балтийско море, са асимилирани много финландски и балтийските племена, живеещи там. И все пак по-късно krivichi са живи и в това, което е сега Беларус (лат. Baltkrievija). Най-вече почти не се Лив език, в близост както до нарича латвийски, естонски и руски Krīevõmō.

йероглифен двусмислие

Руската необичайно име в много азиатски езици, тъй като на специалната система на писане на името на придобиване на допълнителни семантика, че започва да означава нещо. И езикови медии лесно да използват този многозна-.

В китайски, руски, наречен "Eluoxie» (俄羅斯, Èlúosī) или "д-отивам" (където "за" означава "състояние"). "Eluoxie" - това е доста близо фонетично предаване на думата "руски", защото точно съвпадение руски "R" в китайската не го прави. Много други страни в името на китайците, също минаха набор от символи: Италия (Италия) - това е три знака, произнасяйки като "и-да-ако", Испания (Испания) - «Б бани-I".

Лингвистите смятат, че китайските и виетнамските името случило обозначение Русия - Nga. Имало едно време имаше йероглифното писмо, директно заимстван от китайците. Но прочетете правилата на виетнамски език. По-късно, от героите, които са отказали, а от "тройката» «Nga La Ту» е само първата част.

В японски, името вече е популярен Roshia, но все още се използва думата Rokoku, което от няколко японски писмени системи могат да бъдат написани по различен начин. Подобно на китайците, героите са избрали да запише съзвучие с "оригинала" име.

Roshia да напишете трите канджи (китайски йероглифи) с основните ценности на "роса", "Запад" и "Азия". Първо сричка в друго японско писмо катакана, се изписва като Ro и като канджи характер той tsuyu. Едно от значенията на героя - "сълзи". Тя често е играл в японските анимационни филми на Руско-японската война.

Не по-малко популярен зловреден свиреха дума Rokuku. Тя може да бъде написана от две двойки канджи символи. И в двата чифта второ - коку или Куни - означава "страна". Първият може да бъде записана или канджи Tsuyu или канджи Ro. И в един случай, думата се чете като "Страната на роса", а другият - ". Страната е Русия" Но Ro е и uncomplimentary смисъл - "глупав, глупав." И се оказва, че за написването на "Страна на глупците".

С "роса" е свързан и корейски име Русия - Roguk (Noguk). Но сега има по-често се използва фонетично близък вариант, звучи нещо като "Росия".

Няколко други имена

Унгарският език е свързан с фамилията угро-финските езици, той не е взел финландско или естонски руски предназначение. Тя се нарича страната Oroszország ( «руския" + "състояние). И тази комбинация прилича на монголски името "Орос LLC." Смята се, че името на монголски Русия назаем китайците, както и "Eluoxie" - модифициран "Орос", "Орос".

В тибетската "Русия" - е «rgya-Ser» ( «Dzhaser"), и в максимално възможна степен на езика, който говори за "оригинал" името «ф-RU-су».

Някои източници твърдят, че на езика якутски веднъж "Русия" в съответствие с името "Nuuchcha Баща" ( "Руски" + "земя") и "nuuchcha достигне" ( "Руски" + "страна"). Сега аз ги разбирам, но е по-вероятно да се използва директно се прехвърля от руската "rossiiya" или малко трансформира "arassyyya".

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!