ПредишенСледващото

Хусари, драгуни, професии

Човекът, учейки се от богатството на роден език от ранна възраст, обикновено не мисля за обичайните срокове, концепции. Там са напреднали само тяхната стойност за него. Но появата и развитието на езика настъпили в продължение на хиляди години. Отделните думи и фрази, взети назаем особено, че ние често се използва, не винаги знаят или спомняйки оригиналния си смисъл - уникален паметник на човешката мисъл. Заминаващи или остарели термини могат да изглеждат неразбираеми съвременници и дори ненужни, но знанията им помага да разберем по-добре историята и културата на страната, включително и военните. Ние ще ви представим, скъпи читателю, с "родословие" на някои думи и изрази, особено от военната лексика, преминали дълъг път от древни времена до наши дни.

Надявам се Zhiltsova

Grenadier (дума назаем от френски език от гранатата убива - гранат) - първоначално войник пехотинец висок, е предназначен за хвърляне на гранати. В съвременната терминология - грънчар.

Гренадири наричат ​​войници и офицери от полка на риба. Те са били в руската армия и армията на Наполеон. Руски гренадири отиде в историята като най-самоотвержените защитници на родната земя. Терминът останали в далечното минало, но сега на висок, величествен човек каже - риба, растеж гренадирна.

Gusar (на руски език думата идва от унгарската от Huszar) - войник или офицер на лека кавалерия. През ХV в в Унгария е въведена от специална военна служба - всеки двадесетия новобранец (двадесет къщи) трябваше да бъде ездачи. Следователно тълкуването на думата на husz (двадесет). Някои изследователи смятат, че думата "хусар" гръцки корен, а вероятно и славянски означава "разузнавач, войник", "крадец, пирати, пират". Руският език използва думи, подобни на тези дефиниции: за хусар, хусари, това е, за да се държат безотговорно, всеизвестно.

Драгун (от френски дракон) - конница войник някои части, предназначени да действат като кон, и в крака.

На знамената Dragoon дракон изобразен. Следователно, има предположение, че думата "драгунски" идва от латинската Драконите (дракон). "The етимологичен речник на руския език"

М. Vasmer припомня, че дракон наречен "оръжия, бълващи огън", а след това става известен като ездачи, въоръжени с това оръжие.

Руски драгунски полк бяха създадени от XVII век. Те се различават от формуляра за други конни отряди на дрехи. "Конска опашка" в шапка служи като драгунски да не се плашат, но за да се предпази от ударите в главата, като гъвкав и издръжлив кон коса на въздействие по този начин се омекоти удара.

Кирасирите (думата влезе в руски език в XVII век от френски от германски от kurassier) - войник или офицер на тежката конница, които носят броня (коренът на думата идва от латинската означава "кожа", "кора"), метал или кожа нагръдник за защита на от изстрелите. В Отечествената война от 1812 гвардейци се бори и от двете страни. В някои армии име кирасирите продължиха след премахването на нагръдника.

Улан (от тюркската oglan - бодигардът, слуга на ездачи, както и един млад мъж, един млад мъж, момче, благороден) - войник или офицер на лека кавалерия, въоръжени с копия.

В "Обяснителна речник на руски език" Владимир Дал дава това определение: ". Кан служители, татаризма (конвойната nukers)" "конен воин Дърпане дрехи в специална кройка, с копие, което, вятър икона ветропоказател" и

В древния език думата "Улан" е използван за означаване на "член на семейството ханската" (Sreznevskii. Материали за речник на Стария руски език). Има и други тълкувания на думата, по-специално разпределението му между полски език: първите Uhlans появиха в Полша през XVI век. За "военни" ценности отправна точка е консолидирането на думата "Улан" на различни езици, за да определи представител на специален вид войски (лека кавалерия). След това професии от други видове кавалерия се отличават само по своята форма.

Лейтенант (от френския лейтенант) - чин офицер, и лицето, облечен това заглавие. В преди революцията руския военноморски офицер е на второ място. В днешния Navy е заглавието на лейтенант-командир, съответстваща на капитана в армията. В Русия и в много чужди армии имат ранг на лейтенант.

"Военно образование"

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!