ПредишенСледващото

Зографско четвероевангелие

Южнославянски ръкописи на Евангелието XI - XV век.

Ръкопис наследство на южните славяни дойде до наши дни само една малка част от нея. Историята на Балканите по всяко време различни напрежения на политически, религиозни и етнически конфликти. По време на съществуването на системата за писане южнославянски бе многократно обект на целенасочена унищожение. Номер загуби в Средновековието и в по-ново време сръбските и българските ръкописи е трудно да си представим. Най-важните от гледна точка на броя на претърпените вреди българската литература.

През вековете, решаваща роля в опазването на паметниците на славянската писменост изигра манастир се намира на Балканския полуостров (български Рилски манастир, един сръбски манастир Дечани) и Атон (Зографски български и сръбски манастири Хилендар). В днешно време, тази работа е продължено от колекционери и изследователи на ръкописи.

Зографско четвероевангелие (чуждестранна литература обикновено се нарича Зографско четвероевангелие) - Четири непълна глаголица ръкопис, край паметника Old Church език X или XI в началото. Съдържа 304 пергаментови листа: 288 листа всъщност Евангелие текст лист 16 и написани на кирилица месецословните (mesyatseslove). Листове 41-57 са по-късно вложка (XI-XII вв.) И не принадлежат към паметниците на канон Стария славянски (както месецословните). Той е един от малкото съществуващи паметници на древната славянска литература. Това е рядък пример за почти напълно запазен глаголица кодекс. Декорация Зограф евангелие показва прилики с други паметници, написани на глаголица кръг - Мариинския (RSL, Григ 6.) И Assemanievym (Cod ДДС Слав ..). Сред източниците на паметника декоративни системи изследователи наричат ​​латински (Каролингите), коптски, византийското (Константинопол и Южна Италия), ръкописи. Според устната традиция, древната ръкописа е била държана в църквата Зограф Метохия Erisso (град на провлака свързващ полуостров Атон със сушата), където X в. е имало славянски български колония. След това тя става собственост на манастира Зограф. През 1860 г. ръкописът беше представен на император Александър II, игуменът на манастира архимандрит Зограф Anthimus. През 1861 г., той се прехвърля на UPS. Ref: NLR. Vб. 1.

Зограф евангелие. Tetras. XI а. , Old Church редакция (L 2-40, 58-288.); XII век. (P. 41-57) и в XIII. (Стр 289-304), srednebolgarsky редакция. Палимпсест (41-57 л.): Долна слой - XI в глаголически Четвероевангелието. В края на Евангелието на Матей и началото на Евангелието на Марк. Wicker с геометрични елементи за пестене и орнаментирани инициали. Фигура с образа на две неизвестни. (NLR. Vb. 1, л. 76 ob.-77)

Зографско четвероевангелие

Йоан Кръстител Братство "трезвост" Руската православна църква.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!