ПредишенСледващото

Rui Marques Simoysh (Rui Marques Simões)

История Владимир Plyasova е историята на един живот, посветен на разпространението на български език, история и култура извън страната: велика мисия, която го кара да се говори повече за Центъра - създаден въз основа на Коимбра университет Факултет по хуманитарни науки, с фонда за помощ "Български свят" - от по своя път и близо три десетилетия, прекарани в Португалия. Но в действителност и двете от тези нишки се свързват в класната стая, където преподава литература, култура и история на България и рускоезичните имигранти помага да се поддържа cvoy роден език.

Живот, посветен на разпространението на българския език и култура, общество, The New York Times - всичко, което е достоен

Това е един ненатрапчив начин да бъде домакин на гостите или дават възможност на имигрантите да се чувстват като у дома си (с една дума, гостоприемство) - португалски качество, което особено се подчертава Владимир Place. "Португалия е една прекрасна страна, поради една проста причина: той никога не се опитва да асимилира имигрантите," - обяснява той. Може би затова е университетски преподавател, който първоначално щеше да "остане една година или две или три", реши да сложи корени тук със семейството си, а България се възражда от останките на Съветския съюз.

Толерантна държава, въпреки всички различия

Портрет на хората, привлечени от него все още е ясно: всяка година професорът се завръща в България, за да се срещне с приятели в родния си в Москва, но и в Екатеринбург и Владивосток в Японско море. Най-голямата страна в света, простираща се от извън Европа до Тихия океан, съчетава "много и различни етноси и култури, но ние толерираме помежду си, както в дните на Съветския съюз", казва Владимир Place.

Почивка за професорът - това е и време да се насладите на едно питие, не, това не е за водка ( "Аз пия само пет или шест пъти в годината, по специални поводи"), и един случай ( "Имаме много различни чайове, които няма да намерите тук" ). Що се отнася до езика, историята и културата на България, както вече знаем, че сега е много по-лесно да се поддържа комуникация. Български център за врати са винаги отворени за инициативи, предприети с местните училища и асоциации на имигранти от Източна Европа. Също така на Португалската превода на текста и субтитрите на някои "култови" филми на публиката може да се запознайте с тях в българското кино клуба и други културни пространства на града. Той е на тази мисия и се е посветил живота си на Владимир.

За да се разбере по-добре България

Стереотипите "Всички мислят, че България е" водка, Матрьошка, сателитна и Путин ... ", но не се ограничава до това."

География: огромна страна ", разделена на три основни части: Европейската част, Сибир и Далечния Изток."

Политика: "Български глас за лидери, а не на партията, и даде предимство на тези, които се защитят имиджа на страната."

Литература "от литературата на XII век - е в основата на руската култура. Всички she- за националния ни характер. "

Индивидуализмът: "Българската съчетават чудесно бедствие. В ежедневието, те са индивидуалисти, всеки живее собствения си живот. "

Възникнала е грешка. Моля, опитайте отново по-късно.

инструкции за възстановяване на паролата, изпратено до

Добре дошли.

Добре дошли.

Изтриване на профил Сигурни ли сте, че искате да изтриете вашия профил?

Фактът, че потребителят се логва сайтове РИА Новости, се съгласява с тези правила.

Потребителят се задължава да не нарушава действащото законодателство в България.

Потребителят е длъжен да се отнасят с уважение на другите коментиращите читатели и физически лица, цитирани в материалите.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!