ПредишенСледващото

2. Методи за прехвърляне на друга реч.

Преки и непреки реч

Естествено, това не е дума по дума, но точен превод е намерена в случаите, когато лицето, което говори, настояще говори на чужд език, както и принадлежност-schaya пряка реч се предава на руски: - Какво? Какво искаш да кажеш? - Казах Napoleon.- Да, да им кажа да ми даде в коня (LT).

От друга страна, той може буквално косвени трансфер думи на другите, например, в непряка-себе Vopr съответстващ разпит Proposition-niju пряка реч; Ср Той попита, когато той попита zasedanie.- започва: "Кога ще се среща с-ТА"

Понякога непряка реч се различава по лексикални отношения от прякото предоставяне на услуга само думи - съюз, подчиняващи клауза на предложение главен; Ср; Той каза, че ръкописът е otre-daktirovana.- Той каза: "Ръкописът е otredakti-среда"; Той попита дали всичко е готов да otezdu.- той каза: "всичко е готов да си тръгна?"

Сближаване на пряка и непряка реч е възможно не само от тяхната лексикална структура, но също така и от страна на синтактичната структура, изграждане на речта краткосрочен присъства разговорно преди смесване двете форми на предаване на други отчети (т.нар половин реч); Разбира се, пощите и председателят и дори шефа на полицията, както обикновено, се подиграва на шайби за герой, да не говорим за това дали той е влюбен, и ние знаем, те казват, че Павел Иванович serdechishko prihra-вълни, знаят кой и свалят. (G.).

"Тихо, деца, замълчи!" - крещяха Левин доста гневно към децата, застанал пред жена си, за да я предпази, когато публиката на децата с писъци на удоволствие ги разпръсна navstre-чу (LT).

Директен реч може да предава:

1) изявление на друго лице, т.е. в истинския смисъл на думите на другите: "Иран, да плачеш отново," - започна със загриженост Литвинов (Т);

2) По думите на говорителя, разговарял с тях по-рано: "Защо не отидеш" - попитах кочияша, при която няма търпение (БКП);

3) неизказаната мисъл: "Колко е хубаво," I-тал sprya револвер в гнездо на врана "- помисли си Пол (Н. Island) ..

1), предшестван от пряка реч: Доволен ", майката отговори уверено:" Аз ще намерите нещо, което да се каже "(MG)!

2) да следва пряка реч: - звънна и отиде до главата на Алексей, отблъсквате сън (Пол Б.) "Аз ще, аз ще летя!".

3), включена в пряка реч: "Ние ще трябва да прекарат нощта тук, - каза Максим Максимович, - в такъв ме-Тел не се движат в планината" (L.);

4) включват пряка реч: На въпроса ми: "е жив стар пазач" - никой не би могъл да ми даде задоволителен отговор (PG).

Съобщените реч - е прехвърлянето на чужда реч под формата на подчинен клауза: каза Гюров. то руснак, образование лингвист, но служи като банка; подготвя веднъж пеят в частна опера, но напуска, той се състои от две къщи в Москва (Ch).

Клауза съдържащ непряка реч, следвани от основните и се присъединява към skazue Момо, последният с помощта на синдикатите и на относителните думите, характерни за околоносните izjasnitelnyh какво да харесва, като кой, какво, как, кой. чийто като. къде, къде, къде, какво, защо, и др.

Съюз показва, че прехвърлянето на недвижими факта, и се използва при смяна на разказ предложение zheniya-пряка реч: Говореше се, че Кубан се подготвя да въстане срещу Доброволец армия. (Shol).

Синдикатите обаче, като че ли, прикрепена към непряка реч сянка на несигурност, съмнения за истината в Vai-съдържание. Някои казваха, че той neschem-stnye син на богати родители. (LT).

Съюз, който се използва при смяна на причинителя-ти предлага директен реч. Кажете на младоженеца да не се даде овес към конете него (G.). Също така, в някои случаи с отрицателен предикат на основна теза-хипотези: Никой не може да се каже, че са го виждали някога на всяка вечер (Г.).

Относителни думи кой, какво, как, ядат, където и т.н. се използват, когато замяната на въпрос Proposition-нето на пряка реч, т.е. въпросителни думи, се съхраняват в ролята въпросния роднина-ТА: ... Korchagin многократно ме питали, когато той може да бъде освободен ( Н. остров.). Тази клауза се нарича непряк въпрос. Индиректен въпрос, изразено от частиците съюз дали, ако въпросът за пряка реч е произнесена без местоименен думи: майка попита работи в работната сфера, доколкото към завода за катран (MG).

. Въведение в непряка реч модална частица де Cach, де, казват те, и другите могат да я спасят някои нюанси на пряка реч: Слуга. Той съобщава, че му Госпа-Дин, че, да речем, Андрю Гаврилович не послушаха и не иска да се връща (P).

Понякога в непряка реч се съхранява дословно израз на чужда реч (на писмото се показва с помощта на кавичките): От Петрушка чувал само миризмата на жилищен почивка, и от Selifan че "spolnyal gosudarskie услуга, но служи предимно към митниците" и нищо повече (G. ).

С непряка реч двойно косвена носи е, че той също заменя имената на глагол лице и място, той може да бъде под формата на подчинен предложение-zheniya.

Разликата между преки, косвени и двойно непряка реч показва следното сравнение:

1) пряка реч. Всичко, което се помни, че през нощта, повтаряйки: "Колко добър и ние се забавлявахме!";

2) непряка реч: Всички помним тази вечер за второ място, че това е добро имах забавно;

3) двоен индиректен дискурс: всички помним, че вечер, колко е добро и забавно е!

От гледна точка на синтаксиса, неправилно пикантен речевите актове:

1) като част от комплекс изречение: Какво Люба остана в града, беше особено доволен Серж-ке Люба беше отчаян момиче му в борда (Фед).

2) като независим, самостоятелно предложение:

Когато баба ми почина, тя е положен през тясна, дълга ковчег и покри очите си с две десетки цента, които няма да бъдат затворени. Преди смъртта си, тя е жива и има базар с меки гевречета, поръсени с маково семе, но сега тя спи, спи. (В).

Тя не можеше да признае, че тя го харесва много; Вероятно той, със своята интелигентност и развитие, забелязах, че тя го посочи, как все още не беше го виждала в краката й, и не са slyhom неговата изповед? Какво го задържа? Ро-Бост. гордост или кокетството на изкусен дами? Това беше една мистерия (AP) за нея; Николай Ростов-нагоре отговори nulsya и сякаш търсеше нещо, взираха в далечината, на водите на река Дунав, небето, слънцето. Колко добре изглежда небето като синьо, спокойно и дълбоко! Обич-лъскава грее вода в далечното Дунав! (Т)

Взаимодействието на избрания предаване чу жа позволява реч, за да стилистично единство ги прекарайте в един текст: Той [провинциален] мол сърдито-бележчица в такива сравнения, и от време на време ще рискува да говори. че такъв и такъв въпрос, или еди вино може да има до-и да стане по-добре и по-евтино, и че в чужбина рядкост. Тези големи раци и миди, но червената риба, и там няма да гледа, и това свободно, казват те, вие poku потупване чужденци друг въпрос, но bezdelush-ки. те ви fleeced, а вие и се радваме, че циците (Gonch)

Conjunctionless комплекс присъда

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!