ПредишенСледващото

Нашите преводачи отговарят на следните изисквания:

- Висше образование превод (призната институция на дипломата за висше образование);
- образование в областта на медицината и фармакологията;
- документиран опит като преводач

Всеки проект за превод се управлява и контролира от ръководителя на проекта, който отговаря за изпълнението му. Ако е необходимо, препоръките са изпълнени адаптация превод свързани Client стил за специфични целеви групи, ориентация към конкретна цел на превода и неговото прилагане, на използването на съответната терминология.
Превод се извършва в съответствие с изискванията на международния стандарт EN 15038, който се установяват изискванията за организациите, предоставящи услуги за превод, включително по отношение на контрола на качеството на превода.
Този подход позволява да създавате превод на текста, който напълно оправдава очакванията на клиента.
РАБОТА ПОВЕРИТЕЛНО

Професионален превод на медицински документи:
- операции превод протоколи;
- превод на медицинска документация;
- превод на медицински удостоверения;
- превод на медицински изделия;
- превод на медицински текстове;
- Превод на медицински доклади;
- превод на медицински профили;
- превод на медицинска документация;
- превода диагнози;
- превод на препоръки за лечение на заболявания;
- протоколи за превод;
- Превод на информационни форми;
- превод на документи за клинични и предклинични изследвания;
- превод на документи за регистрация на лекарства;
- превод на откъси от историята на заболяването;
- превод на статии по медицина, различни публикации за написването на дисертация.

Ако имате още въпроси
Обадете ни се! +7 495 998 58 31
Или оставите искане за превод на медицински и фармацевтични документи!

Нотариално заверено копие на -. 100 рубли / стр.

За да преведете текстове фармацевтични, фармакологично, терапевтично и т.н. субекти, участващи специалисти с познания в дадена област на медицината и фармацевтиката превод. Нашите преводачи са добре запознати с професионална терминология, акроними, съкращения, използвани от здравни специалисти. Ние имаме опит значителен опит в превода на специализирани медицински текстове, учебници, монографии.

Ние работим с всички медицински документи - от ръкописни препратки към научни изследвания.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!