ПредишенСледващото

Процесът на брак с гражданин на Германия в Дания. Подготовка на документи, регистриране, действия преди и след сватбата, както и лична история на Олга проведе цялата процедура.

Бракът на немски в Дания

Един от нашите читатели, Олга, е изпратил една статия за своите преживявания на миграцията към Германия след брака си с немски в Дания. # 1042; историята е добре описана в целия процес, който може да се окаже много полезно за всеки, интересуващ се от темата, така че решихме да се сложи на историята в раздела на обща информация за миграцията.

Началото на отношенията и подготовката за сватбата

Срещнах бъдещия си съпруг в интернет. Това не беше един сайт за запознанства, впечатлението, което имам много специфичен и Обичайното място за комуникация. За по-голяма яснота, ще кажа, че този човек - гражданин на Германия, който отиде по волята на съдбата в тази страна в началото на 90-те години с бившия Съветски съюз.

По отношение на езика. За начинаещи, моят съвет е да го проучи възможно най-добре у дома. Дори и да не започне веднага да съобщават на немски, то в бъдеще ще бъде по-лесно да се разбере преподавания материал в курсовете за интеграция.

Намерих ги в моя град институция партньор. Гьоте и записан в курс по немски език за начинаещи, целта на които е А1 ниво. # 1042; началото на курса всички ние зададе въпроса: "Какво е # 1042 ;? Тъй като нашата цел - просто да научат езика или изпит за владеене на А1 за посещаване на Германия "Въпросът бях малко обезкуражен, защото аз не разбирам какво означава това и е много далеч от въпроса за миграцията. Тъй като по-голямата част отговори, че целта е да се напусне, ние упорито го подготвя за успешно завършване на теста.

По време на проучване по този Разбира се, аз бях чувал много "ужасяващи истории" за това как е трудно да се получи виза годеница. Интересувах се от въпроса за брак с гражданин на Германия, и след като говори със състуденти в ниша, имах силна вяра, че бюрократичната система в Германия се опитва да се предпазят от булки от България и страните от бившия Съветски съюз. Именно тогава в главата ми се установява план за брак регистрация в Дания. И причината е една и съща: в Дания минимума от бюрократичен мошеничества в списъка с документи, необходими за регистрация!

Не е тайна, че интернет има всичко, да набирате само заветната дума "брак в Дания" и ще можете да намерите много оферти. Синът на възлюбения си намери на сайта на компанията Берлин. Цени глас няма смисъл, тъй като във всеки отделен случай с индивидуален подход и лични въпроси Suite, те варират от 300 € до 1500 €. Превод на всички необходими документи в този случай, направени в Германия, защото в България не съществува понятие за "заклет преводач". В допълнение, германците се доверяват на своите преводачи повече.

Компанията пое, развитието на маршрута до мястото и времето за подаване на документи и място на пребиваване, напълно подготвен пакет от документи за сканиране от мен и от бъдещия жених, за да ги предварително лечение в Дания на мястото на регистрация. Нашата задача е само да се помни, те носят със себе си, за да оригиналите! Единственият документ, който се изисква предварително в оригинал - това е моя развод удостоверение с апостил. Изпратих го предварително по пощата.

шенгенска виза

Тъй като никога не съм бил в чужбина, след това просто се обърна към фирмата, която помогна да изготви шенгенска виза. Отне ми покана от някой от Германия. в нашия случай това е роднина на бъдещия си съпруг. Нека обясня защо е толкова трудно. Истории за това, което е най-добре да се направи по покана неомъжените жени от мъже сингъл, за възможността от провал при липса на недвижими имоти и други "ужасяващи истории", направени да се заблуждават. Необходими документи за работа и доказателства за N-Ной суми пари в сметката за визата имах. Едно пътуване до посолството мина като по часовник. До датата на пътуването, съпругът ми вече е обсъдил всички подробности, и знаех, че датата, на която е насрочено нашата сватба.

Според законите на Дания за брак трябва да живеят там в продължение на 3 дни. Най-вероятно, тя има икономически последици. Като пристигна, двойката ще плати за настаняване, ще напусне определена сума в магазин или в ресторант и така нататък. И ако вземем с свидетели, а след това тези разходи се увеличават. # 1042; този случай, фирмата договаряне комуна (най-ниската административна единица в Дания) Без свидетели, което спестява парите ни. Не всички общини, така че понякога все пак трябва да я вземе. Aware на разпоредбите на трите дни, ние продължаваме получаване на плащане в дома, където те са живели, но ние нямаме един към момента на регистрацията не се изисква.

Сред фирми услуги брак в Дания, има възможност за брак за 1 ден, но това е по-скъпо. Ако не можете да си получите до място на регистрация, можете да поръчате трансфер.

Списъкът на документите, необходими за регистрацията на брака в Дания

За германски гражданин:

  • Паспорт (Ausweis)
  • Акт за раждане (Geburtsurkune)
  • # 1042; ypiska от регистъра се посочват семейно положение (Aufenthaltsbescheinigung).
  • # 1042; бракоразводни дела: решението на съда, за да отбележи влизането в сила.

За България и ОНД граждани:

Независимо дали се признава в Германия, датски брака?

По този повод, ние решихме да се оженим в Дания трябва да бъде никакво съмнение: свидетелство за брак, издадено в Дания, призната в Германия, без никакви изключения. За германски гражданин в свидетелството за брак Апостил не е необходимо!

Но за България и гражданите ОНД ситуацията е точно обратното: апостил е задължително! Само с тях може да бъде признат за брак в родината.

Това е апостил, дава право на дома пристигане, за да се постави печат във вътрешните паспорти, които ще потвърдят, признаването на брака в родината.

Фамилия на брак в Дания не веднага да се промени. Ако една двойка реши да се името на германския "половина", а след това е направено след регистрацията на пребиваване на съпруга, гражданин (гражданин) Германия в Standesamt. Решихме да останем на едно от имената им, за да се избегне неудобството и разходите за промяна на документите.

Получаването на национални визи за обединението на съпрузи

# 1042; за да се избегнат съмнения, свържете се с една и съща фирма и в откриването на шенгенска виза, която предоставя услуги за регистрация на документи в посолството на събирането на семейството. Там попълнена необходимата форма, в която на необходимите данни и данните на съпруга ми. Той ми изпрати сканиране на неговите ausvays и удостоверение за местожителство Bürgerbüро. защото те трябваше да бъдат приложени към формуляра.

# 1042; CE интересно започна по-късно, когато моите документи явно дойдоха в графство в Германия. Съпругът ми получи писмо от Bürgerbüро, където той е бил помолен да се въвеждат в допълнение към обичайните документи също потвърди, че бракът ни е признат в страната на жена си. Когато това не обяснява какъв тип документ е трябвало да бъде. Единственото нещо, което ми дойде наум, е поставен на вътрешната ми паспорт. И тук е началото на моята работа!

Необходимо е да се преведат ни свидетелство за брак с апостил, преведен за осигуряване на нотариус, който е запечатан с оригиналния превод. И въз основа на "закръглен" на удостоверението за брак, за да се сложи печат в паспортната служба във вътрешния паспорт. Направих всичко, за два дни. След това той направи нотариално заверено копие на паспорта и изпрати всичко, което се изискваше от мен, ми съпруг експресни куриерски UPS. Списъкът на необходимите документи е много подобен на този списък, което е необходимо за "# 1042; Ис булка", с някои изключения. DHL е отказал да приеме моите оригинални документи. Изпращане на документи за самоличност - удостоверение за раждане е еквивалентно на тези документи - издигнат писмото ми до ранга на парцели и цената се повиши съответно. Ето защо, за да се избегне забавяне и да се спестят пари, оставете на оригиналните документи, които могат да бъдат необходими, за да отговори на въпроса за събиране на семейството, неговата половина в Германия.

# 1042; Тежестта на случва незабелязано от мен, защото на двора беше зает време за всеки счетоводител, когато преминаването на годишния доклад трябва да веднъж на тримесечие. За любимия си човек, че не може да се каже, всеки ден той ме попита дали дойде отговор от консулството. Трябва да се каже, че условията са били държани със сигурност! # 1042; от там е било възможно да се припомни германския точността.

Е, можех само да се откажат от работата си, купуват еднопосочен билет и да изпрати неща по пощата. Струваше ми се, по-подходящият вариант, тъй като теглото на багажа в самолета е ограничен, и излишните разходи на пари.

Няколко съвета, преди да напусне

Също така, бих посъветвал да напусне без отстраняване от мястото на регистрация, ако е необходимо, да напусне някой от семейството "General" формуляра за разрешение, за да бъде в състояние да решават проблеми от ваше име, като комунални услуги.

Въпросът ми е: ако сме били женени в Дания (съпругът на еврейски имигрант от България съответствие с разрешение за неопределен жилище, имам разрешение студент) дали трябва да уведоми за всички агенции, които за него? Казах само Auslenderbehorde и Bürgeramt (те казаха, че ще се свърже с finantsamtom себе си) съпруг Byurgeramte. Трябва ли да отида до Standesamt или Bürgeramt той комуникира с тях? И ако трябва да обяви брака ни в руското посолство?

Това зависи от вашите цели. Ако го направите, моля, обърнете се.

По закон, не е нужно да си брак в Германия, след като легализирани, тъй като не са германски граждани. Разрешение за пребиваване, което трябва, независимо една от друга, така че няма проблеми.

Ако става дума за получаване на данъчни класове, е необходимо да се справят с превода на акта за сключен брак с Finanzamt.

По отношение на законите на Република България за признаването на бракове, лишени от свобода в чужбина, нещо за него не знам. Не се интересувам. Идеята е, че вие ​​също трябва да се направи паспорт семейно положение. Съществува процедура, според мен, определено. Отидете на сайта на руското посолство, за да разберете.

ОТГОВОР клон

ОТГОВОР клон

Добре дошли! Кажи ми, моля те, при сключване на брак в Дания съпруг остава в името му. Възможно ли е да веднага след сключване на брака до промяна на името на съпругата на фамилията на съпруга си в Германия? Благодарим Ви!

Промяната на името трябва да бъде обосновано. Ако основата е брак, а след това, че е необходимо удостоверение за брак е фиксиран. Ако сертификатът на брака няма индикация за промяната на името, на Standesamt е вероятно да се провалят.

Във всеки случай, в Германия, моля свържете се с Standesamt в общността, дали и къде да разберете точно какво точно там.

Благодаря Ви много. Просто каза, че в брака в Дания името не се променя, и че е имало такъв въпрос. Така че нека да разберете в Standesamt

ОТГОВОР клон

Добър ден! Аз питам, за да посочите за легализация на удостоверение за сключен брак, издадено в Дания, просто апостил? Открих, че информация за един от форумите, "че легализацията на документа се извършва с помощта на тристранен уверения свидетелство за брак оригинал. Проверете легитимността на брака трябва Minesterstva на вътрешните работи, Министерство на външните работи, Посолство на Дания. Можете също така трябва апостил е сертифициране на оригинала. Което се извършва от Министерството на на външните работи. " Ние планираме да се ожени в Дания, се обърна към фирмата, апостил, ще бъдат приспани и ще изпрати съпруг на документа. След това той ще изпрати документа към мен. След регистрацията, ще се върна в България за представяне на документи за обединението със съпруг или съпруга, с мен ще бъде да се съберат на едно дете на 8 години. Бих искал да разбере за това доказателства. Достатъчно ли е да апостил? и на какъв език е? Ако, както и в случаите на Олга, аз ще трябва да се сложи печат в паспорта на Руската федерация, ако мога да намерите преводач и нотариална заверка на превода.

ОТГОВОР клон

Доколкото ми е известно, такава възможност в един обикновен случай, не. Познаването на езика е необходимо.

Само ако човек има тежко хронично заболяване, обикновено в напреднала възраст, могат да бъдат освободени.

Изпитът може да се приема неограничен брой пъти, ниво А1 самото начало на, така че трябва да се научат, че е изключително важно да се на немски език.

Добро утро, Съжалявам, че аз да ви пиша отново, но аз все още исках да попитам приятелката си в състояние за кратко време, тя някак нещата се променят с език, или все още трябва да представи свидетелство. Може би това в посолството, за да предадат?

Ако детето е под една година, е възможно да се направи това. Първо служи за обединение с дете. След това, когато едно дете в Германия, служил за обединение на детето с майка му, казват те, се нуждаят от грижи. И тогава, може би, за да се забави с една година представянето на удостоверение А1. Но ако през следващата година няма да бъде, разрешение за пребиваване не може да бъде удължен.

Фактът, че бременността не дава никакви паузи.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!