ПредишенСледващото

Документи за брак в Германия - Страница 3

Списъци не се различават, че на земята, по град:
стандартен списък (ако не са били женени преди и нямат деца)

1. паспортните копия заверени от нотариус или посолството на Германия. Saint на раждане (за да разберете дали регистратора изисква само "чист" доказателства, на възраст не повече от 6 месеца) - 2 такова изискване е незаконно, но е по-лесно да се направи, и GRA, отколкото да споря с офицера в службата по вписванията.
3. Сертификатът за пребиваване на членове на семейството.
4. клетва, за да не семейно положение
4а. удостоверение от регистратор на семейно положение.
5. В отчета за доходите (за изчисляване на държавата. Таксата за регистрация на брака)

Ако бракът е да:
- Информация за първия брак (формуляр 28) или удостоверение за промяна на името
- извлечение от съдебното решение за развод
- Бил на развод

-всички документи, издадени от службата по вписванията, нотариусът, съдът поставят апостил.
На допълнителните изисквания трябва да бъдат признати в службата по вписванията, които ще дадат м специална хартия с маркираните документи, за всички необходими сертификати, издадени, за това, което не го прави.
Освен това, в списъка на документи, както и изискването за апостил различават всъщност от коя страна на булката.
Всички преводи са направени в Германия с заклет преводач.
По принцип има едно правило, че се правят трансфери в страната на производство на документи.
Т.е. немски докове за България - български, български докове за Германия - в Германия.

О, и още един съвет. решили да се оженят, първото нещо, за да се направи, и на булката и младоженеца -poyti всички в системния регистър офис и да разберете какво е необходимо за брак с чужденец.

И аз не разбирам паспорт.

Защо глупав? разглеждането на делото продължава 4-8 седмици. има хора, които се нуждаят от паспорт за работа или за което се предвижда да напусне в този момент.

_______________________
В чантата ми, можете да намерите парфюм с аромат на радост, лъскави цветове на дъгата и орбити с вкус на щастие!

Документи за брак в Германия - Страница 3

Елена от Троя
Вашият годеник трябва да отидете на секретаря на мястото на пребиваване и там да се вземе списък на необходимите документи за брак с чужденец от държава, която (списъци са различни. Във всяка служба по вписване не е нещо, което федералните земи, а и големите градове)
Първо трябва да разберете какви документи са необходими за узаконяване, както и какво ще и без нея. ги легализира (като вас Апостилът вече работи) и едва след това да направи превод от заклет преводач (който също го увери нотариус не е необходимо) в Германия.
Документи деца дори до брак регистрация не се прилага. И ако дъщерята на 27-те години, тя документира в Германия не е от значение.

Добавен след 3 минути 57 секунди

паспорт не е необходимо да се преобразува. skaniruesh 1 страница и страницата с визата и всичко останало.
Ако имате нужда от съдебно решение за развод, най-често с Апостил # 40 .; но изисква Наистина # 41 ?;

_______________________
В чантата ми, можете да намерите парфюм с аромат на радост, лъскави цветове на дъгата и орбити с вкус на щастие!

Според решението на съда -somnevayus, че имате нужда от него там. Ние веднъж научих, също в същите тези общини. Св развод с апостил и превод - е да.

Добавен след 8 минути 3 секунди

Alla74 написал (а): Aufenthaltsbescheinigung MIT Familienstand. Die Bescheinigung wird фом Einwohnermeldeamt Ihres Wohnortes ausgestellt, унд мус Wohnort, Адрес, Staatsangehörigkeit унд Ihren jetzigen Familienstand angeben. Die Bescheinigung darf Nicht променя ALS 24Monate Sein

_______________________
Смелостта, ако искате да промените нещо. Бъдете търпеливи, ако нещо не може да се променя. И е добре да знаете, когато имате нужда от смелост, а когато търпение.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!