ПредишенСледващото

Въпросът за езика на литературата и нейното място в системата от функционални стилове е решен двусмислено: някои изследователи (VV Виноградов RA Budagov AI Ефи-MOV, MN Кожин, AN Василиев, BN Головин), включително чрез системата от функционални стилове на определен художествен стил, а други (LY Максимов, Константин Панфилов, ММ. Шан, DN Shmelev VD Bondaletov) смятат, че за това няма причина. Аргументите срещу освобождаването на фантастика стил, както следва: 1) на езика на художествена литература не е включена в концепцията на книжовен език; 2) тя mnogostilen, не е затворена, тя все още няма конкретни признаци, които биха били присъщи на език литература като цяло; 3) на езика на художествена литература специален, естетическа функция, която се изразява в много специфична употреба на езиковите ресурси.

Невъзможно е да не се съглася с Минесота Kozhina, че "премахването на изкуството на словото извън функция-налното стил обеднява нашето разбиране на функциите на езика. Ако искаме да донесе изкуство от фънк-налното стил, но да приемем, че съществува книжовен език в най-различни функции, ¾ и това не може да се отрече, ¾ се оказва, че естетическата функция не е etsya една от функциите на езика. Използването на език в сферата на естетическата ¾ един от най-високите постижения на книжовен език, а това не е литературен език не престава да бъде така, да не влязат в произведение на изкуството или книжовен език, не престава да бъде proyav-leniem книжовен език "[17].

Къде си, звездата от всичко по силите си,

Короната на небесната красота?

Снежни и лунни висоти?

Когато младите хора, просто и чисто,

В кръга на близките и дома,

И старата къща, и смолист смърч

В преспите на бял под прозореца?

Blaze игра stotsvetnoy сила,

Далеч по-горе гроба ми,

Забравен от Бога завинаги!

Познати цял дума звездата, която минава през творческия ум на художника, в структурата на едно произведение на изкуството се превърна в напълно ново качество.

В стила на художествена литература често се използват всички лицето форми и всички лични местоимения; последна точка е обикновено по лицето или по определена тема, и нито абстрактни понятия в областта на научните стил. Ruyutsya активизира тук и преносим използването на думи като Naib-Лий бетон. В изкуството на говорни неопределено-лични форми на глагола като родово, три пъти по-малко, отколкото в науката, и девет пъти по-малко, отколкото в длъжностно-циално-бизнеса [21].

В литературния стил се вижда ниска честота на употреба на думи Кастрирате разсеян стойността на Ним и високата честота на специфични pheno- Съществуващ-мъжки и женски. Абстрактни думи придобиват конкретна стойност с форма (което води до metaphorization). Присъщите динамиката на художественото слово (за разлика от статично, показателно за научна и официален бизнес) се проявяват при висока честота-мент се използва глагола: известно е, че честотата им е почти два пъти по-висока, отколкото в науката, и в три ¾ от официално -бизнес реч. Ето, например, част от текст Ю Бонд роман-рев "Игра": Той пресече дървото в гората, да го заедно с метална дух сняг, напълно zavyuzhennuyu и Олга започна да го украсяват с гирлянди от нарязани от останките на тапети, той също я притесни, утъпкване поза ди, остров, той посъветва я виждал склонен да се изгладят камгарни главата, стегнат кок на косата в задната част и от време на време той я хвана за раменете, се обърна към него. [22]

Емоционален и изразителен стил-hudozhest неправителствена литература е създадена от единици на почти всички нива на системата на езика. Например, на нивото на синтактично небе са широко използвани два вида действителната визуален синтаксиса: 1) интонацията и семантични подбор и ritmomelodicheskaya организация части от текста (викове, викове, въпроси, сегментна-Тинг; инверсия; синтактичен паралелизъм; enumerable-ламент пресвирва наново, присъединявайки ; празнина или отворена sintak-класически движение) и 2), характеризиращ се означава синтактичен-terologii (възпроизвеждане орално казано, STI-TION на имитира) [23].

На езика на литературата и много "nelite температура," употреба, т.е. в някои случаи, книжовен език може да излиза извън рамките на нормите на книжовния език. Това се проявява преди всичко в това, че в рамките на едно произведение на изкуството писател има право да използват такива форми, които не са в съвременния руски литературен език и не е в неговата история [24]. Например:

Хайде, моля ти се, а н г д х и втори!

И тогава ¾ равнина п и р л е т и,

Това не е пречка за нас

Широчина на художественото слово означава общ език е толкова голяма, че внушава идеята за фундаменталната възможността за включване в стила на художествена литература на всички съществуващи езикови ресурси (въпреки че по определен начин е свързан).

Тези факти показват, че стилът на художествена литература има редица функции, които позволяват тя да поеме своя собствена специална, място в системата от функционални стилове на руски език.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!