ПредишенСледващото

Въпроси заверен превод

Какво е "Апостил" и консулска легализация?

КАКВО е условно stanitsas?

Нашият принцип е да изразят най-точно стойността на трансфера, а не на база, което е предмет на спора може да нарасне до четири пъти (както се случва в някои преводачески агенции).

ВЪПРОСИ заверен превод

Какво се разбира под нотариално заверено превод?

Отговор: Нотариална заверка на превода - това е един от начините за легализация на официални документи. Тази процедура е необходимо да се осигури превод на документа, който държавните органи на Руската федерация или всяка друга държава. В нашата страна, за нотариална заверка на превода може да се извършва само от нотариус на Руската федерация, единственият човек, който има право да потвърди автентичността на даден превод, извършване на специфични преводач, който е завършил и е регистрирана в регистъра от нотариус. В действителност, нотариусът не удостоверява самия превод, но само на автентичността на подписа на преводача. В съответствие с чл. 80 Принципи на законодателството по нотариуси нотариус не удостоверяват факти, посочени в документа, а само потвърждава, че подписът произведен от конкретен човек. Преводач с подписа си потвърждава точността на превода, и от този момент да бъде под наказателна отговорност за умишлено невярно тълкуване. Нотариус може да осигури собствената си превод, в случай, че той е собственик на целевия език.

Мога ли да преведете документ и уверявам ви превод от нотариус?

Отговор: Не, не може, защото в този случай са заинтересована страна, но това противоречи на закона.

Трябва ли да се удостовери превода с нотариуса?

Отговор: Не, не е задължително. Нотариално заверени преводи са необходими при предоставянето на официални институции (Visa Офис, в пенсионния фонд, службата по вписванията и т.н.). Много организации уверения достатъчно хъс преводачески агенции.

Защо подгъване превод?

Отговор: Необходимо е да се направи празнотата на прехвърляне. В края на краищата, нотариусът удостоверява само превод на подгъва. Бродира и превод на документи в никакъв случай не е възможно!

Имам нужда от нотариално заверено копие на документа, изпратен от другата страна, но нотариуса отказа да го направи. Защо?

Отговор: Нотариусът е постъпил правилно, защото в съответствие със закона, той има право да заверява преписи от само онези документи, които са изготвени на официалния език на страната (в този случай, руски). Ето защо, първо трябва да се преведат на документ, за да се осигури превод на нотариус, а след това се осигури копие от превода, който в този случай е, че оригиналният документ.

Какво е "Апостил" и консулска легализация?

Легализация на документ - тя е доста редица конкретни формални процедури, за да правната сила документ на територията на друга държава. Крайната цел на процедурата за легализация на документа, издаден на територията на една държава, е възможността за представянето й пред органите на друга държава.

Apostilling е опростена оглед на узаконяването на правни документи. В този случай, за да направи документа правно обвързващ Апостил подпечатан. Апостил печат на документите, които се подават в официалните органи на страните от Хагската конвенция от 1961. Апостил не се използва, ако са налице законови основания за премахнат или опростят легализация на документи.

Консулска легализация - сложна процедура на превод на документи и последващото им регистрация чрез официалните руски власти (Министерство на правосъдието, Министерство на външните работи, Посолство на страната, в която ще бъде изпратена на документа), за да се гарантира, че в бъдещите документи имал правна сила в чужбина.

Легализиран за ползване (или не се изисква легализация в съответствие с договорните режим) документи на територията на Руската федерация във всички случаи да изискват превод на документи на руски език, както и в съответствие с чл. 10 руски OZN документи в Руската федерация се провежда на руски.

ПРЕВОД AURORA ви помогне да се поставя печат "апостил" или консулска легализация на документа.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!