ПредишенСледващото

Топонимията на региона Ленинград - набор от географски имена, включително имената на природните и културни забележителности в региона Ленинград.

Топонимия на района правят имена, произлизащи от различни езици - както е сега актуална и мъртвите. Най-важната роля във формирането на имена на места има езици Балтийско-финландски и славянско население.

Историята на имената на място

От древни времена до началото на ХХ век

Беларуски toponymists VA Zhuchkevich разпределени в рамките Северозападният район на Русия Три топонимичен формация (Псков Новгород и Ленинградска област.):

  1. най-старите (на запад - угро-финските)
  2. късно фински (Izhorian, Veppsian и др.),
  3. Руски [2].

В същото време, според изчисления на руски изследователи Г. Кърт. Б. Vdovitsyn A. Veretina, славянската топонимия на север, абсорбиране от XI век. а може би и по-рано финландски изначалните-угърски toponomastics, включва неизвестно субстрат. То получило ярък оригиналност. Така че, в района на Ленинград, заедно с Карелия. Република Коми. Мурманск. Архангелск. Вологда региони. има огромна резервоар пригоден руски имена език. Приравняването на руски език предходната топонимията доведе до неговите специфични особености. Особеностите на руския топонимия от горните райони могат да включват съпоставяне на бази. импрегниране на субстрата бази в наименование или структура прилагателно дизайн, декорация руски наставки субстратните бази и т. д. Синтез на различни видове граматика и общи имена собствен именно пространство генерирани функции Северна руски toponymie [3].

Разпределението на имена на места на територията на региона Ленинград до голяма степен отразява по-рано съществуващите етнически граници. Например, тя се противопоставя hydronyms Izhora и Славянка. oikonyms руски пети и Chuharskoe пети, различни имена с базата на "chud-": Chudskaya. Chud. Chudtsy. Chudskaya Гор Chudskoy Бор. Освен това, в редица имена, произходът на които все още остава неизвестно - например имената на реките Shoksha. Нарва. Sjas. Yavosma. Ragusha. Oredezh.

Най-древните имена, съхранени в името на значителни географски характеристики, най-вече - с относително големи водни. етноними и се съхранява в местните названия. познат от средновековни хроники и други източници: варягите (Varegovo) kylfings (Kolbezhitsy) chud (Chudskaya Rudnitsa) и други. Най-важната роля във формирането на имена на места в региона са играли Балтийско-фински езици и славянско население. Фински топонимия досега преобладава в някои области на региона (по-специално, в южната част на провлак и източно-регион Карелски [4]). По-рядко срещани в района на произход на имена на Балта, те се намират главно в южните части на региона (Бебра, Retomlya, Sitomlya). На карелски провлак, който е бил част от няколко века на шведската царство. запазен и някои шведски имена, най-известният от тях - Виборг.

С преминаването от територията под контрола на Руската империя през XVIII век, той разширява резервоар славянски имена и имена на места се появяват легенди. поради по-специално с Петър I като onomateta дейности. Така например, в село Голям улов област Гатчина свързан със следната легенда:

Петър I минавал бъдещето на селото, на кралското превоз пред нея съборена, и Петър по време каза: "О, каква улов навън!".

Съветски и пост-съветски периоди

По време на съветския период, топонимичен система поле са налице значителни промени, по отношение, на първо място, oikonyms. Нови имена се появиха в резултат на преименуването предишните съществуващи населени места и в случай на нови, често по време на изпълнение идеологическа ориентация и често бързо променящите се, в зависимост от политическата ситуация. Така че, в чест на най-ярките фигури на комунистическата партия, че е: Volodarskaya. Kirovsk. Trotsk (град Гатчина в 1923-1929), Ленин. Ilicheva. Свердлов. Kingisepp. Rahja. Ulyanovka. Имаше и други идеологически имена на населени места: Red бронирана кола. Красни Бор. Нов живот. New World. Kommunar. Развитието на промишлеността и селското стопанство в региона е допринесла за oikonyms Плочи. Бокситогорск. Сястрой. Селскостопанска техника, Mehbaza. Някои населени места с противоречиви имена преименувани в по-естетичен. Например, село Hora и Kobylya Kobelovo Boksitogorsky област получили нови имена - съответно Червената река и борова гора.

Най-големите реки, вливащи се в региона:

  • Meadows - име очевидно има Vodskaya произход (Vodskaya Laukaa Izhora Loukka Fin Laukaanjoki .....) [9].
  • Oyat - превод от Vepsian език означава "поток" [10].
  • Syas - получени от Балтийско и финландски sääksi «Osprey" [11].
  • Паша - името идва от карелски Pakshayoki. където Paksha - гъста, трудно, силен, Joki - River [12].
  • Volhov - докато hydronym произход, свързан с думата "маг" [13]. но, както се вижда от последните проучвания, защото не разполага с достатъчно основание. Според други, това се дължи hydronym финландската дума "olhava", към което се добавя, след като звукът "а" (вероятно със същото значение като "елша") [14]. Друг вариант - появата на hydronym директно от "елша" на славянски.
  • Svir - от древен руски сравнение. което от своя страна се получава от името на този Veppsian River Syuver - "дълбоко" [15].
  • Oredezh - има няколко версии за произхода на hydronym. Според един, това може да се случи от финландската "галопиращ кон" или "бърз реката", според друга - от старата руска "преначертае" (цвета на крайбрежието - "кафяво, червено, червеникаво") [16].
  • Pchovzha - произход неизвестен.
  • Vuoksa - от финландски Vuoksi - поток в [17].
  • Нарва - до 1927 се нарича "Нарва", през 1927 г. по инициатива на естонската страна е преименуван в Нарва [18]. За произхода на hydronym съществуват няколко версии. Според оценката на М. Vasmer. Името идва от Veps. narvaine «праг». RA Ageev спекулира за произхода на hydronym Балтийско - от широко gidronimicheskogo корен * Нар - / * Ner-. (Вж "гмуркане") [19]. В църковно-славянски речник на името на реката е обяснена като "Нарва - доброволно, съзнателно" [20].
  • Нева - има няколко теории за hydronym на произход. Според един, името идва от древна финландска името на Ладожкото езеро - "Нево" (финландски Нево. - Sea), според друга - от финландската дума "Нева" (финландски Нева -. "Блато"), има и версия за произхода на шведите "голи "(Swedish Ню Йорк -.« нова »(река)).

В района има над 1800 езера, най-големият от тях:

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!