ПредишенСледващото

• характера на Пушкин "Приказка за свещеника и на Balda"

• четири канибал и служител на седемкратния (в Пушкин)

• руски пълен prozvischnoe мъжки лично име

• глупави хора

• приказни промоции Application кликне върху челото

• сравнително проста и обща дъска за игра, в която трябва да образуват думи, използвайки буквите, разположени на игралното поле

• някои от най-приказните герои написани ядат в продължение на четири?

• в Русия, думата означава "клуб, чук, царевичак, неприятности-мейкър"

• на словенски език, тази дума означава "будала", "влезете", а руските речници на XVIII век. неговите основни ценности са "удебелени тъп край", "шейна"

• това е проклятие датира герой на Пушкин, която не е толкова глупав

• Пушкин "Лешникотрошачката"

• работника или служителя при свещеника, mutivshy вода в кървав водовъртеж

• Пушкин герой, приводняване алчен свещеник

• главата на жаргон

• голям чук

• труда барабанист на приказките на Пушкин

• единственият служител на руските приказки

• объркан работник при свещеника

• 3 кликвания задника плесна

• гнило в Попа (разказ).

• работник Пушкин поп

• то ада да плащат такси

• Направих бесовете плащаш

• претегляне на кликвания задник

• Поп работник (история).

• маниак, магаре и бъркотия

• работник задник

• Пушкин работохолик

• свещеник работник в историята на Александър Пушкин

• Clueless човек, глупак

• Hero приказки на А. С. Пушкин

• преобразувани дума игра

• на словенски език, тази дума означава "будала", "влезете", а руските речници на XVIII век. Основната й значение е "дебели крайни клубове", "Боен чук"

• Добре. baldovina, голям, тежък копче; блъскайте, израстък, голям шаблон; LO. Krivulina гора, дебелина коренище, боздуган, чук; голям чук molotischa, чук, юмрук, от до е. тежък дървен чук, различен вид; трамбовка, ръка жена; об. Вологда. царевичак, тъпак, глупак като върлина и тромав глупак; ryaz. уличница, тъп; клюки, неприятности-мейкър; огньове. глупав, глупав, малоумен ужили. Boldovina yarosl. кален, Karasev езеро. Balodka роднина. малък чук, чук с една ръка ковач. Baldovnya Твер. тъпак, в Val. голяма дървена чук. Baldak (Bolduc) т. Simbia. stakanischa, чаша, спрете. Baldashka Добре. Simba. дървена чаша, stavchik, която привлича и напитки. Baldovische ср molotovische, се справят с булдозера. Baldykat пилета. чат, kalyakat, беседа

• някои от най-приказните герои написани ядат в продължение на четири

• в Русия, думата означава "клуб, чук, царевичак, неприятности-мейкър"

• характера на Пушкин "Приказка за свещеника и на Balda"

• Пушкин "Лешникотрошачката"

• работник свещеник от Tolokonov челото

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!