ПредишенСледващото

татарски език

Надписът на двете държавни езици в Република Татарстан в метрото Казан

В допълнение към традиционната употреба на езика Татар като обект на изследване и образователни средства за Филологическия факултет на Казанския държавен университет. педагогически институти и обучение на учители училища, езикът Татар като езика на обучение се прилагат в юридическия факултет и Факултета по журналистика от университета в Казан, Казанската консерватория, а Казан държавен институт за изкуства и култура.

Е публикуван в изучаването на езика татарски, художествени, журналистически и научната литература, оставете стотици вестници и списания, радио и телевизионни предавания, се извършват, театър. Центрове за научно изследване на езика Татар е Факултета по татарски филология и история на държавен университет Казан, катедра Татар филология Филологически факултет на Държавния университет на башкирски. Факултет по татарски филология Татар държавен университет по хуманитарни науки и образование и Института за език, литература и изкуство на Академията на науките на Република Татарстан.

Хората Елементарно татарски език е разделена на 3 основни диалекти:

Модерен татарски език в неговото образуване е претърпял много промени, се формира от българските, Kipchak и Chagatay диалектите на тюркските езици.

Татар се формира заедно с носителя на хора на езика в Поволжието и Урал в близък контакт с други като свързани и несвързани езици. Преживях известно влияние на угро-финските (drevnevengerskogo. Mari. Мордовия. Удмуртски), Arab. Персийски. Руски език. По този начин, лингвисти смятат, че тези функции в фонетиката (промяна на гласна мащаб и др. - "Спиране гласни"), които, от една страна, в съчетание Волга-Turk езици помежду си, и от друга страна - в опозиция на другите си езици турчин са в резултат на комплекс връзката им с езика на угро-финските.

От втората половина на ХIХ век въз основа на средната стойност (Казан) започва формирането на съвременния диалекта на националния език Татар, която приключи в началото на ХХ век. Два етапа могат да бъдат разграничени в реформата на езика Татар - втората половина на XIX - началото на XX век (до 1905) и 1905-1917 години. В първия етап главната роля в създаването на национален език, принадлежали Kayum Nasyri (1825-1902). След революцията от 1905-1907. Ситуацията в реформата на езика Татар се промени драматично: сближаване на книжовен език с разговорен хората. През 1912 Fahrel Ислам Ageev основана на децата списание "Ак-Юл", поставил основите на детска литература на езика Татар. През 1920-те години. започва езиковото строителство: първо разработен терминологична апарат разчита на действително Тартар и арабско-персийски език, а от 1930 - на руски и международни използване на кирилица графика. При прехода към кирилица разчита на западните фонетиката (Mishar), така че ние не са били спазени, гърлен звук средната диалект / ʁ / и / р /, вместо Schsch в правописа CC използва.

Модерен литературен татарски език на фонетиката и лексиката, близки до средната диалект, и по морфоструктура. - до западния диалект [8]

Гласни горните и долните редове - относително дълъг, средният брой на гласни - относително кратко (с изключение гласни руски. Виж по-долу) [9].

Diftongoidny ия [ɯɪ] понякога се разглежда като независим първичната десета фонема двойка е веларен [Ь] [9].
За разлика от руски писмо означен и [ɤ̆] - neogublenny обратно гласна средно повдигане. акустично в близост до Руската ударения или на.

още 4 фонеми на относително дълъг [O]. и [ɨ]. д [ɛ] и д [(й) е] (както и [а]), се използват в стандартен език за руската заемане [9]. Така писмото на. с. д. д се нарича родния татарски кратки звуци и сравнително дългите руски звуци.

В едносрично напълно и частично в началните срички на думи с гласна и / ɑ / ogublyaetsya да [ɒ] (напр. Бар [bɒr] «тръгваме!"), И в края на думи, обикновено остава neogublennym (напр. Balalarga [bɒlɒlɒr "ʁɑ]« деца »). Въпреки това, в две срички думите предпоследен съдържащ / ɑ / може да се промени и последно с една дума, например. ата "баща» - [ɒtɒ].

Когато се говори без ударение къси гласни може да падне, например. кеш "човек" се реализира като [kʃe].

Както и в повечето от езиците тюркски. в Татар често срещано явление на гласна хармония - закона на асимилация на гласни всеки други въз основа на nobnosti / nenobnosti и gubnosti / не-лабиален, т.е. качеството на гласната на последната сричка на стъблото (корен) определя качеството на всички последващи гласна срички подреждат една върху друга. Татарската и частично наблюдавания небцето лабиален гласна хармония. Когато венечния гласна хармонията в думите, използвани изключително или пред гласни, или изключително обратно гласни. Такава хармония обхваща всички местни татарски гласни и показва в правописа.

Лабиална гласна хармония намери само с татарски гласни а и д. В писмото, този тип хармония не се показва, например. orthoepic [bөtөnlөk] "цялост", [bolotlo] "облак" - орфографически изпълнен като bөtenlek. bolytly. Такова писане има определено влияние върху текущата реална произношението.

Отличителна черта на гласна татарски (заедно с башкирски), която я отличава от другите (предимно Kipchak и Oguz) се отразява и компенсира гласни средно повдигане. От една страна общата Turk кратко горната повдигане / ɪ̆ ʏ̆ ɯ̆ ʊ̆ / разширяване в / E О ɤ̆ О /, от друга страна обща Turk среда изкачване / е O O / тънки в / и г ф / [10].

Също подарък от руските звуците: да / обем /. е. а / е /. w / ɕː

ʃː /. з / t͡ɕ /. п / TS /. които се използват в заемки. Звучи ч / з /, Ь, е, и / ʔ /, е / е / са в значително количество привлечени средства от арабски и персийски.

Всеки гост palatalized съгласна фонетични и nepalatalizovanny изпълнение (с изключение zhje) [9].

С предната гласни писмо грама се чете като изрази спирка веларен / г /. напр. әgәr ", ако» - / æ'gær /. и срички с гръб гласни като турчин изразиха увуларен проходна / ʁ /. напр. Gasyr "възраст» - / ʁɒ'sɤr /.

С предната гласни писмото да се четат като оклузивна глух веларен / к /. напр. kөz "Есен» - / köz /. и срички с гръб гласни като глухата турска оклузивна увуларен / р /. напр. Кизил «червено» - / р (ɤ) "zɤl /.

На заема от арабски и персийски / ʁ / и / В / може да се комбинира с apicals / AE / и / O /. орфографически хектара. ка. св. или RB. кб. Омир / ʁømer / «живот», sәgat / sæʁæt / «ч», mәkal / mæqæl / «поговорка" dikkat / diqqæt / «внимание», shigriyat / ʃiʁrijæt / «поезия." За да посочите apicals орфографически веларен гласна използвани тъпо ь след последвалото съгласна.

Налице е прогресивна асимилация на съгласни:

Regressive асимилация на съгласни:

  • voicelessness: kүz + CES - [kүsses] (RUF kүzsez.) "сляп"; + Inos syz - (. RUF tozsyz) [tossos] "безсолно".
  • (. RUF boryngy) -: увуларен Boryn + Gy [boroңғo] "древен"; salyn + Cu - (. RUF salynky) [salyңқy] "слаб".
  • веларен: - (. RUF kierenke) Киер + ке [kiyereңke] "зает".
  • Устни участие: ООН + BER - [Umber] (RUF unber.) "Единадесет"; ООН + bish - [umbish] (RUF unbish.) "петнадесет".

съвременния правопис свикне е отразено в част.

Звучни съгласни в края на думите зашеметени от [S].

морфология

съществително

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!