ПредишенСледващото

АМУЛЕТ поезия. (Амулет Bird *, върху скалите Solntsevo, BLAGOPODATELI) Ти ми даде амулет за забавление и победи, това е странно светила. Ти ми даде амулета в страната, където всички елементи - Volhovane, амулети. Заплашителен звук на гърлени думи. Не цветя там без бодли, без инжекции или отрова. Хищните рев пророчески думи надделява СЛЕ.

Ти ми даде амулета
За забавление и победи,
Странно има блестящи светлини.
Ти ми даде амулета
В страна, където всички елементи -
Volhovane, амулети.

Заплашителен звук на гърлени думи.
Не цветя там без бодли,
Без инжекции или отрова.
Хищните рев пророчески думи
Той привлича слух, но засада,
Както засада поглед надуе.
В тази земя на красотата,
Когато различни характеристики
Планини, криещи се мами
В тази сфера на красотата
През вражеския лагер,
Поглед от висотата на вулкани.

Dart уместно дърпа,
Едва докоснато от Конча,
Има отровен стрели.
Bow пее и дърпа,
Леко ви боли, вцепенен
Вие вече мъртви, вие сте твърде бели,

В тази земя на вечната гадания
За да отбележите е бил ударен,
Можете омагьоса мен,
И чрез инвестиране zmeinost сексапил
В кръга на фигурално опал
Вие вратовръзка ми мечта.

Всичко за вас - за всеки порфира,
На всяка прашен парцали роб -
Има чар, неща като птица,
Има една тайна знак, и знака - Fate.

От древни времена, когато той започна пътя си,
Той го направи в гробищата:
Той минаваше, следите си, което означава,
Белота зловещи черепи.

ги Hamsin гореща мъгла разпенващ,
Пясък, ромолящи, работещ на костите им.
Всички чужденец, те прекарват на нощна птица
Сред ями погребение.

На Канарата седи Solntseva Dawn Maiden,
Тя - с усмивка птица,
В блясъка на розови широк дълги крила,
Solntsevo на Канарата, той - амулет на властта.
Разпространение на светлина грее крила
Пух Peruški да извадите от море,
Всички Sky - ток пожар, всички облаци пеят
От цвета му изобилства,
Те са твърде леки и оскъден подслон.
Усмихнато лице събужда човешката личност,
Radiance нарасна до развесели целия свят,
След като остана на Stone Solntsevo, Dawn Maiden
Тя отива отвъд морето - до другия - същата празника.

карнеол талисман
Тези, които вярват в ползата дал.
Но опасенията двете светилища
Талисман, че в рубин,
С него не болест, не лошо око, никой враг
Не унищожавайте огнището си;
И когато става таен знак,
Призовавайки Аллах,
В живота ще отидат в битка без страх.
Talisman такъв, няма спор,
Основната подкрепа на жените.

Амулет подготви фокусници
Поставянето на маркировки върху хартия,
И свободно своята Mad объркване,
Малкото пространство е изправен.
Ето, тя привлича верен
Дългият поемата, честен, лоялен,
И двамата вярват в сексапил,
Носете ги като раменно.

Друго нещо - надпис, приятели,
Тя има - и ще разкрие за вас честно,
Какво се крие в него и това, което е известно.
всички Hvastnut развълнуван, аз го каза! Аз!

Само ще изглежда през скалите
Royal Old Fort,
Как смешни мъже
Бързам познатия пристанището.

Ще има достатъчно сайдер в кръчмата,
Това е приказлив дядо,
Това борба море хидра
Може би черен арбалет.

Тъмнокожият мулат
И познайте и пее,
И носи благоуханието
От приготвяне на храна.

И плю механи
От здрач до зори
Хвърли няколко палуби неправилни
Кърли измамници.

Добър върху пристанищните докове
И се мотае наоколо, и ще лежат,
И с войниците от крепостта
Осмелява нощни боеве.

Или има забележителни чужди жени
Смело моля две су,
Продава ги маймуни
С меден обръч в носа.

След това пребледня от гняв,
Амулет скоба на пода,
Всички играеха на зарове
Стъпкани на пода.

Амулети ахат,
И други цветни камъни,
Ти ми даде залез час
В часа на залеза червени дни.

Аз самият каза сбогом,
О, Вещицата и с вас,
Обещавам, обещавам
Да бъдеш в пещера синьо.

Да, до обед позлата
Забравянето път и пътека
Вземи в лазурното пещера
Чрез Амулети Амулети.

Аз свърших обет магията
Забравих да сдържи гнева си,
Розовите устни зарадват оръжие,
Изумруди деликатни билки.

Скали, камъни магии
Ти ми даде - ето ги и тях.
Тези модели - света стене
Почти една poshevelni.

Те са толкова богата мелодичност,
Те трепти - смъртта на врага.
Но враждебност намачкани сърце,
Още, за да бъда тук, не мога да.

Спира в момента на гръмотевица,
Ето ги и тях - го вземе, бързо.
О, на правописа живота на ахат,
Колко мечти ще разтърсят!

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!