ПредишенСледващото

Защо беше решено да се позова на приказките за животни - и най-вече с разкази за вълка и лисицата? - Тези приказки са създадени в много древни времена, и в неговия произход, свързани с тотемизма - перспектива на примитивни ловци, считат за свещени и при някои животни, и са вярвали в тяхната свръхестествена връзка с родния си (V.Propp 1957: XIY). Няма съмнение, че образът на вълка и лисицата също са част от тотемни представителства на славяните.

Така че това, което изглежда е вълк в руските народни приказки?

Wolf в една връзка с лисица е почти винаги:

- наивен и доверчив (Wolf отиде до реката, надолу по опашката в дупката, то е нещо, през зимата О, седеше той, седна цяла нощ седяха, опашката му и Приморско-zilo; Опитах се да се покачва: ето го, "Ека .. колко риба спре, а не дърпайте "- смята той - 3;!. Volchik небрежно заспа, а лисицата се затича към най-близкото пчелина, откраднал стотици, ядоха и Wax всички вълк oble трион Събуждайки се и за които е била денонсирана, вълк призна, че. не си спомня как се е случило, но след като ясно доказателство vinitsya а и на драго сърце се подчинява на присъдата на сестра пачи крак тестисите, на първата екстракция го споделят в него, както и всички добив на лисицата - 7) .;

- състрадателен и вярва повече думи, а не доказателство за непристойно в хаван ( "Това е научи, че сте само имам намушкан?" - "О, kumanok - пачи крак сестра казва - макар и кръв идва от вас, и аз имам мозък аз бях по-болезнени печалбата си ;. едва ли дълъг и уморителен път "-" това е вярно - каза вълкът - къде сте, клюки, така че да отида, да, аз обичам те доведе мен "- 4; вълк дълго протестира най-накрая се съгласи - 9. );

- страда от собствената си доверчивост (A измамени вълк primorz Lym опашка видях басейна от мъжете и го уби - 4 ;. Баба дойде и убит вълка и лисицата избягала - 18.);

Животът завършва с неуспех:

- като Biryuk единичен (само мушна вълк глупаво - и капана щракна и го сграбчи за лицето - 43; Goat с lisoyu покрит му дъска и вълк е бил изгорен - 77. Виж също Старият хляб и сол е забравено -. 43);

- като глупак (Така умря живота ми сив вълк - 80 ;! Приказка "The Wolf-глупак"; Kurguzov като изскачащ изпод дъното Оставете всичките седем вълци падат на земята, но след него, хванат, и добре, бълвоча си, само! Кло чиито муха - 80) .;

- като спътник мечка и лисици (Приказки "животни в дупка" - 44; "котка и лисица" - 62; "Zimove животни" - 92-93);

понякога umneet и отказва да се занимава с лисица (Wolf, прекарано на корема lapoyu и е установено, че е в маслото. "Това, което не kumanok срамуват ако греха си на Чу-zhih вина? отключва Сега, крадец и угризения на нещо вярно." вълкът се разгневи на гняв и мъка започна да тичам вкъщи и не се върна. <…> Wolf тази истинска история ми каза, себе си, и увери, че нападателят няма да живее с lisoyu. - 21; "Не, lebodushka, излязох от къщата ми, така че аз не те виждам!" Лисицата бе изчезнала, и вълкът стана още щастливо да нектар магазин. - 22).

В интерес на истината трябва да се отбележи, че в приказките често govo-ritsya за вълк спестовност: "Имало едно кръстник на кръстница - вълк с лисица. Дали те kadochka Medco "(16); "Имало едно вълк толкова хитър. В пачи крак, колибата беше студено и вълк-ликото "(17); "Вълкът и лисицата живее в едно и също място. Вълците са имали къща koryanoy и лисица лед "(18); "Вълкът е дървена хижа, и от там на лед-SY" (21); Лисицата го нямаше, и вълкът стана още щастливо да нектар за Пас (22).

Нашата представа за това какво е вълк тотем стомашни Ним руския народ, е потвърдено, освен разказите на текст, и най-новата работа на други изследователи, особено A.A.Menyaylova и L.N.Ryzhkova.

Във връзка с изложеното по-горе става ясно, че несправедливостта на конвенционален ток интерпретация на латински формула "човек е вълк" (хомо homini лупус est), тъй като формулата "човек е звяр." В първоначалния смисъл на хомо homini лупус est означава човек е човек, това е, Учител с голяма книга-ти. В езиковите термини - във връзка с концепцията на вълка - е без съмнение произлиза от времето на процеса на десакрализация.

По отношение lingvokulturologicheskom интересни за сравнение на двете поговорки: Английски куче яде куче (куче яде куче) и Латинска Лупус без mordet lupum на (вълк вълк не хапе). Поведение като "Acme" постулира втората от тези пословици, където одобрените принципи колективност съборност поведение Дения. Добре известно е, че когато бой вълци стане ясно победа на един от тях, за победен враг придържа към врата му един удари последният удар, но победителят озъбени от пътя. С това при провеждането на вълци отразява еднакво добре известен руски поговорка "лъже-чжи не победи." С други думи, латински поговорки Лупус без mordet lupum и хомо homini лупус EST съдържат първоначално кодекс за морален човек: човек е приятел и учител.

Припомнете си, че е вълкът се споменава като пример за поведението на военно-нето по думите на Всеволод Bui Tour ( "Песента на кампанията на Игор"): "И той Reche Bui Tour Всеволод, един брат, една ярка светлина вас, Игор, както esve Svyatslavli-Чиа; Оседлава, брат, brzyi му Caumont и ми чай готов, osedlani в Kurska предна ос; и ми пет kuryane svedomi на метилена под тръбите povit под каски vzleleyany край копират vskrmleni, саби се izostreni skachyut aky vltsi сяра в областта, в момента ischuchi Чест и принцът на славата "(1974 Reader: 65). Свързвайки вълкът често се използва в този паметник и описанието на неуязвимостта на изместването "Gzak работи vlkom сив ...", "Княз Игор ... <…> vvrzhesya на бронзов Caumont и уиски с голите му vlkom и изтича към поляната Донец ... "," ... след изтичане Vlur vlkom, се леден роса "(: 66, 70 Reader 1974) trusya.

Ограниченията на рамката за представяне не позволява на изображение до голяма лисица-а има възможност подробно характеризиране. V.Ya.Proppa известни думи: "Лош лисица мами силен, но глупав вълк и е носител на всички злини" (V.Propp 1957: XIY). Това решение изглежда е наред. Ба-можно номер.

На първо място, лисицата не винаги излиза победител от всички злини, особено когато се сблъскат с други, в допълнение към вълка, фея персийски-nazhami: например, с кран (петел за трети път: "Kukureku ч плитка на раменете си, като лисица камшик! Хайде, лисица, спечели лисицата избяга, той е хакнат ко-SOI-и се превърна в зайче да живее така щастливо след това "- 24, виж също 25, 27), кучета (... и кучето хвана опашката и samoo лисицата !. изтеглен и разкъсан - .. 34 и 36, 37, 51 и т.н.), един човек (един човек става otvo-rachivat да запазваме главата лисица и я уби на смърт Prigov Арива "стар хляб и сол е забравено!" - 42), млечница ( "Е, смея Ами мен сега." <…> Дрозд и започнаха да викат: "Бабо, бабо, донеси ми парче бекон! Баба, баба, донеси ми парче бекон! "Кучето скочи и скъса лисица. - 46; виж също 97), рак (дестилирана замислена .. <…> Фокс се обърна да погледне назад рак опашка откачи и каза: "Аз отдавна чакам тук" - 52), котка, и овца (Тогава дойде много лисицата Те и почука си на слабините, но в кутии - 57), котка (.. за котката започна да напусне lisonkiny деца, един по един, той има всички тях пребил, след като тя напусна лисицата, той я е убил и спаси от смърт Kochetkov - 58), бик и овен (лисица ги доведе до хижа .. <…> Bear отвори вратата, а лисицата скочи в хижата. Бикът я видя и веднага притисна към рога на стената, а овенът е баща разстройва от двете страни; Fox и духа там. - 93).

На второ място, лисицата често е жертва на собствената си материалист-ност: за наказване на собствената си опашка, често губи един живот, а такива примери в приказките, дадени много ( "О, вие сте толкова толкова добре, ти си тук, ко-цистерни, да се хранят мен! ! опашка "- и остана на опашката си, и кучето хвана за опашката и самостоятелно моята лисица извади и разкъсан - 34; виж също .. 36, 37, 38).

Разбира се, тя може да бъде, от гледна точка на хората, за които доверчивост, откритост и алтруизъм са прояви на глупост, хвърли злополучния на V.Ya.Proppa и лоялна на, но това едва ли е приложим към etnomifologicheskomu съзнанието на славяните (и най-вече - на руския народ) и Това не отговаря на мен НИП, много психолози.

"Приказка - една лъжа, така че това намек, другари урок." Какво е значението на руския народ стават провали и успехи на вълка в неговия сблъсък-ите и общуването с лисица? Ние вярваме, че приказка съдържа съвети, като предупреди, медии etnomifologicheskogo мислене на руския народ - да си умен и внимателен, когато се занимават с членове на други етнически групи, особено тези с-ми, който се характеризира с признаци на лисица.

Възможно е по-тясно тълкуване на смисъла на руски народни приказки, ЕС-дали да се вземат предвид пола измерение на тяхното послание (вълк - мъжко съществително, т.е. един мъж и една лисица - една жена, която е жена). Приказки предупреждават руските мъже да сключва съюзи с жените-лисици. Руските хора Nye истории съдържат предупреждение за духовното и материалът изрази безсмислието, разрушителната сила на тези съюзи.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!