ПредишенСледващото

Добри Den. - [Добро утро] - Добър ден!

Ďakujem! - [dyakuem] - благодаря ти!

Kto JE да? - [д който е] - кой е той?

Ulica - [улица] - улица

Ръка - [Hand] - ръка

Kniha - [Книга] - книгата

CO JE Нове? - [д-ти квартал Нове] - какво е новото?

Има случаи, разбира се. Например, Словакия OVOCIE [около vots'e] - плод, а не зеленчуци, čerstvý [Th rstvi] - не остаряла, но чист. Но voňa [в Nya] означава, вкус, не вониш, както бихме очаквали. И надписа на снимката по-долу не е опит да ви срам. Позор! Деца означава "Внимание! Деца ".

Словашките имигранти, блог за Словакия

А Svet voňy - не какво мислите:

Словашките имигранти, блог за Словакия

света на духовете - можете ли и да се прехвърлят?

Или тук е друга интересна фраза:

Si úžasný - [си ужасно] - Ти си чудесен!

Pekná voňa - [pekna смрад] - Забележително миризма (зловонни не :))

Voňavka - [vonyavka] - алкохол

Rychlik - [rihlik] - бързо влак

Проблеми с разбирането са изключително редки. Много словаци знаят руски език - те го учил в училище. И ако не се говори, че разбирате вие ​​сте в състояние да.

Ние Николай II! Езикови функции. Има няколко характеристики на словашки език, необичайни за руско и украинско-говорене.

Така че, когато говорите словашки, като че ли да си говори сам в множествено число. Например, «йа čitam» (чета), «hovorím» (да речем), «myslim» (мисля), «učim» (преподаване). Както казах на моя приятел ", привикване да се говори за себе си като за кралица."

И още един. Можете да забравяме, че "не с глаголи са записани отделно" и частица "Ся" заедно. Словашкият всичко да е точно обратното. Ето как:

Neu Cime SA срещу Skole - [не uchime SA в shkole] - не са означаваме къмпинг в училище.

Словашките учебници. Има три най-популярния учебник, на която попаднах словашки език,:

Първите две учебниците са изградени върху принципите на езикови публикациите на английски: ярки, цветни, веселбата. Трето - академичен. Всеки един от тях, според мен, може лесно да се намери в Интернет. Ако не - моля свържете се с нас. Help.

Уроци с учител. Частни уроци струват 10 евро / час. Това е стандарт, но можете да намерите по-евтино (ние успяхме за 5 евро / час). Ако искате да започнете да учите за имиграция на Словакия. можете да го направите чрез Skype.

И сега внимание!

Кошице и Братислава имат свободен разговорен курсове на словашки език два пъти седмично за около половин час. Посещение на свободна, в група от 5-12 души. Осигуряване на образователни материали. Курсовете се фокусира върху разговорни умения по теми търсенето: комуникация в един магазин, обществен транспорт, жп гара, летище, лекар. Тя ви дава някои основни граматика.

Тези курсове се организират от Европейския фонд за интеграция
имигранти от трети страни.

Отново. Абсолютно безплатно. Не е нужно да се записват, за да прави никакви документи. Просто дойде и седна и да се учат. Уф!

Личен опит. Цялото ми семейство започнах да се уча Словакия в продължение на шест месеца преди имиграция на посочения учебник Slovenčina предварително cudzincov. Тъй като времето е винаги липсва, тогава се посвети на изучаването на език може само 15-20 минути на ден. Ние просто се цялото семейство седна на дивана и правя упражненията заедно, научих думите и да слушате CD. Това изявление семейство мини-проучване група от Словакия. Също така влезе в навик в колата слушане на Словашката на CD-ROM. И това имаше смисъл в действителност!

Говори свободно по този въпрос, не го направих, но той може да изрази себе си търпимо добре. Да, и аз започнах да разбирам словаците е доста приемливи.

След като се премества деца, занимаващи се с учител месеца и половина до 1 час на ден, 6 дни в седмицата. Това е повече от достатъчно, за да свикне с училището през първия месец на посещението. Що се отнася до още три месеца, децата продължават да работят с преподавател два пъти седмично. Шест месеца по-късно, както владее словашки и приятели и учители, се срещнаха на черната дъска, по време на изслушването възприема учебния материал с пълното разбиране, писмено в словашкия диктовка и дори има добра полугодишна оценка на словашки език (и останалата същите субекти).

Изводът, който направих от моя собствен опит - децата, след като в езикова среда, да се адаптират много бързо, много по-бързо, отколкото възрастните. Така че, в този случай, ако някога решите да се движат, трябва да се притеснявате за не много. Децата се справят!

Прочетете повече по тази тема:

Искам да науча повече за
Разрешение за пребиваване в Словакия

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!