ПредишенСледващото

Приказка на мъртвите Принцесата и седемте рицари четат онлайн

Приказка на мъртвите Принцесата и седемте рицари четат онлайн
Кралят и кралицата се тръгне,
В път-пътя на куршума,
И кралицата на прозореца
Село да чака сам за себе си.
Чака-pozhdot от сутрин до вечер,
Изглежда в областта, очите на Инд
Ache, glyadyuchi
С бяла Зори за една нощ.
Не виждате скъпи приятелю!
Само вижда виелица ветрове,
Снегът пада на терена,
Всички beloshenka земя.
Девет месеца минаха,
С очите на терена не се намалява.
Това Бъдни вечер, най-много, в нощта
Бог дава на дъщеря на кралицата.
Рано сутринта желан гост,
Ден и нощ в продължение на толкова дълго време, че чакането,
най-накрая Izdalecha
Той отвърна на цар-баща.
На него тя изглеждаше,
Tyazheloshenko въздъхна,
Възхищението не е разрушена
И за масово умират.

За дълго време, като беше царят неутешим,
Но това, което # 63; и че е грешник;
Една година е преминал, празна мечта
Царят женен друг.
Истината Те казват, че младите жени
О, наистина това е най-кралицата:
Висок, строен, бяло,
И ум и взех всички;
Но горди lomliva,
Capricious и ревнив.
Той е дал за зестра
Това беше едно огледало;
огледало имаше имот:
Говори го професионализъм.
С него той е един
Добродушен, весел,
С него се пошегува, приветливо
И фука, казвайки:
"Светлината на огледалото ми! казвам
Да, истината съобщава:
Аз само оръжие в светлината на всички по-сладко,
Всички рус и по-бели # 63; "
И огледалото в отговор:
"Вие, разбира се, няма съмнение;
Ти си кралицата на всички по-сладко,
Всички рус и по-бели. "
И кралицата се смее,
И сви рамене,
И намигайки очи,
И prischolkivat пръсти,
И въртят podbochas,
Гордост, гледайки се в огледалото.

Но младата принцеса,
Tihomolkom цъфтеж,
В същото време той е нараснал израснал
Той се изправи - и разцъфтя,
Пребледнял, Чернобров
Изпълнител на кротките.
И булката я намеря
Царският син Елисей.
Суат дойде, царят даде дума,
А зестра е готов:
Седем търговски градове
Да, сто четиридесет и кула.

Моминско парти става,
Тук кралицата, облечена
Преди огледалото,
Обмяна на с него:
"Аз нали, кажи ми всичко по-сладко,
Всички рус и по-бели # 63; "
Какво огледалото в отговор на # 63;
"Ти си красива, без съмнение;
Но принцесата на всички по-сладко,
Всички рус и по-бели. "
Като кралица otprygnot,
Да, като дръжка zamahnot,
Да върху огледалото като шамар,
Heel-хау pritopnet.
"О, ти мръсна чаша!
Тя лежи до вас да ми злоба.
Как да се конкурира с мен я # 63;
Аз съм боклук в това нещо ще се обновява.
Виждате ли какво се е пораснал!
И не е чудно, че Бела:
шкембест майка седеше
Да, снега и погледна само!
Но кажи ми, как тя може да
Да бъдеш наоколо ми мили # 63;
Признай: Добре съм красива.
Обиколи всички наши царство,
Въпреки че целият свят; Аз нямам плосък.
Дали # 63; "Mirror в отговор:
"Принцеса всички са по-хубав,
Всички те са румени и по-бели. "
Не се прави нищо. тя
Черно е пълен със завист,
Хвърляне огледало под пейката,
Повикан Chernavka
И я накаже
Хей момиче на неговата,
Новини принцеса в пустинята на гората
И като я свързва с живеем
Под бор остави там
За вълците.

По дяволите, е да се справи с една жена, ядосан # 63;
Няма за какво да се спори. С принцеса
Тук Chernavka отиде в гората
И доведе до такова разстояние,
Това принцесата предположил
И уплашен до смърт
И се моли: "Моят живот!
Какво, кажи ми за виновен, аз # 63;
Не ме унищожи, момиче!
А как ще царица,
Аз съжалявам. "
Това, в душата на нейния любящ,
Убит, несвързани,
Нека отиде и каза:
"Не скърби, Бог да бъде с вас."
И тя дойде у дома.
"Това, което # 63; - Казах й, че кралицата. -
Къде красиво момиче # 63; "-
"Там в гората, там е един -
Тя отговаря на нея ona.-
Плътно свързан с лакти;
Ще падне в лапите на звяра
По-малко ще го издържи,
Тя ще бъде по-лесно да умре. "

И слухът започна да звъни:
кралска дъщеря си отиде!
Лош цар скърби за нея.
Царският син Елисей,
Да се ​​молим усърдно на Бога,
От само себе си по пътя
За красива душа,
За една млада булка.

Но младата булка,
Преди разсъмване скитащи в гората,
В същото време, всичко мина толкова беше
И в кулата попаднах.
За да отговори на кучето си, излая,
Той изтича и спря да свири.
Тя влезе в портата,
На двора спокойствие.
Кучето върви след нея, гали,
Принцеса, бране,
До стъпки
И взе пръстена;
Вратата се отвори тихо,
И принцесата се озова
Светлият горната камера; кръг
Магазини, закрит килим,
Под масата свещения дъб,
Печки с печка пейка с плочки.
Той вижда момичето, че има
Добрите хора живеят;
Знайте, няма да я нарани! -
Всеки, който междувременно се види.
Принцеса Къща заобиколено,
Всички процедури се отстраняват,
Бог запали свещ,
Той наводни гореща печка,
На рафта изкачи
И тихо уреден.

вечеря час се приближи,
Stomp двора се чу:
Тя се състои от седем герои,
Седем розова мряна.
Старши каза: "Какво чудо!
Всичко е толкова чиста и красива.
Някой кула разтребил
Да, собствениците са чакали.
Кой # 63; Излезте и да се покаже
С нашите честни приятели.
Тъй като старец,
Чичо ще можем някога.
Ако човекът ви рус
Brother ще бъде нашето име.
Кол стара дама, да бъде майка ни,
И нека да увеличите.
Ако справедлив девойка,
Бъдете нашата скъпа сестра. "

И принцесата отиде при него,
Чест да изведе домакините напред,
Времената се поклониха;
Изчервяването, съжалявам,
Какво де отиде да ги посетите,
Въпреки, че в ранг и не е бил.
Незабавно тези, определени от речта,
Това принцесата взе;
Седнал в ъгъла,
Тави баница;
Ние наля чаша пълна,
Сервира се върху поднос.
От зелено вино
Се отказва от него;
Пати просто счупи
Да, парче ухапан
А останалата част от пътя
Аз отнеме време да си легне.
Те взеха момичето
Up в светлината Svetlitsa
И остана сам
Разширяване да спи.

Ден след ден продължава, трептене,
Една млада принцеса
Всичко в гората; тя не е скучно
Седем героите.
Преди сутрин зората
Братя приятелски тълпата
Отидете на разходка,
Грей патици, за да стреля,
Дясна да забавлява,
Sorochino в надпреварата,
Или главата с широки рамене
Ние отсече татари,
Или изтриване на гората
Пятигорск черкези.
А тя домакиня
Междувременно един teremu
Priberot и да се подготвят.
Те не му противоречи,
Не я perechat.
Така че продължавайте в продължение на дни дни.

Братя скъпа момиче
Хареса. За да си в салона
Веднага щом зората счупи,
Всичките седем от тях отидоха инча
Старши го изрече: "Момичето,
Вие знаете: всичко, което ни дава по-малка сестра,
Всички седем от нас, можете
Ние всички обичаме, за себе си
Вземете си, ние всички ще бъде в името на,
Да, това е невъзможно, за Бога,
ни примири като:
Дали една жена,
Между другото нежна сестра.
Ами поклаща глава # 63;
Ал отрече нас # 63;
Ал продукт не е за търговци # 63; "

"О, вие сътрудници са честни,
Братя, вие сте моето семейство -
Те казаха, че принцесата -
Ако аз лъжа, нека Божиите заповеди
Не ме жив от място.
Как мога да бъда # 63; защото аз съм на булката.
За мен ти всички са равни,
Всички Изтрий всички умни
Аз ви обичам всички сърце;
Но аз имам друг завинаги
Като се има предвид. I всички мили
Царският син Елисей. "

Brothers стояха мълчаливо
Да, в задната част на главата му е надраскана.
"Търсенето не е грях. Съжалявам, че имате -
Старши каза лъка. -
Ако е така, не zaiknusya
О, това ". - "Аз не съм ядосан -
Тих слух тя -
И не по вина на моя отказ. "
Grooms Тя се поклони,
Тихо се оттегля,
И според всичко отново
Те започнаха да живеят щастливо.

Междувременно зла кралица,
За принцеса запомняне
Не можех да й прости,
И в огледалото
Long нацупен и сърдит:
Накрая ще има достатъчно на
И го последва и той седна
Преди него, забравям гнева,
Отново започна да се покаже
И с усмивка той каза:
"Здравей, огледало! казвам
Да, истината съобщава:
Аз само оръжие в светлината на всички по-сладко,
Всички рус и по-бели # 63; "
И огледалото в отговор:
"Ти си красива, без съмнение;
Но животът без слава,
На фона zelonyya дъбове
Седем героите
Този, който всички вие сте мили. "
И кралицата е летял
На Chernavka: "Как смееш
Глупак ме # 63; и какво. "
Това се признава във всички:
Така и така. Кралицата на злото,
Тя прашка заплашително,
Сложих или не да живее,
Ил принцеса разруха.

Всеки млад принцеса,
Скъпи братя, чакащи,
Спининг, седнал до прозореца.
Изведнъж гневно под верандата
Кучето излая, и камериерката
Той вижда просяк Черница
Той обикаля двор, патерицата
Отблъскват кучето. "Чакай малко.
Баба, чакай малко -
Тя го вика през прозореца -
Аз самият Prigrozhu куче
И Coy, че ще понесе. "
Тя отговаря на нея Черница:
"О, вие малко дете момиче!
По дяволите куче ритъм,
Малко преди смъртта си сега не се използва.
Виж, той е зает!
Излезте с мен. " - принцеса иска
Излезте с нея и взе хляба,
Но само отиде на верандата,
Кучето в краката й - и лае
И старата жена няма да ме остави;
Само старата жена отива при нея,
Той яростно диви животни,
Възрастната жена. Какво чудо # 63;
"Ясно е, той спеше лошо, -
Тя каза принцесата. -
Във влака, хвана! "- и хляб лети.
Старицата хвана хляб;
"Благодаря ти, - каза -
Бог да те благослови;
Това е за теб, хвана! "
И принцеса пълнител,
Young, злато,
Само ябълка мухи.
Куче как да скачат, крещят.
Но принцесата с две ръце
Достатъчно - Хванах. "За по-голяма скука
Яжте ябълка, моята светлина.
И ви благодаря за обяд. "-
Starushonochka каза:
Той се поклони и изчезна.
И с принцесата на верандата
Куче бягане и лицето й
Жалко е, изглежда заплашително вой,
Подобно представляват сърдечни болки,
Сякаш за да й каже:
Хайде! - Тя е ласка му,
Shakes ръката на търг:
"Това, което мистрия, че с теб # 63;
Легни! "- Айв влезе в стаята,
На вратата се затвори тихо,
Под прозореца за прежда село
Изчакайте за домакините и погледна
Всичко на ябълката. то
Сок от узрели пълна,
Така свеж и така ароматно,
Така розово-златна,
Ако мед nalilos!
Видим чрез семена.
Тя искаше да се чака
Преди обяд; Не можех да понасям,
В ръцете на една ябълка вдигна,
Чрез пурпурни устните повдигане
бавно ухапан чрез
И част от поглъщане.
Изведнъж тя е душата ми,
Потресен не диша,
Белите ръцете надолу,
Плодът се отказа от прясно пред които са изправени,
Подвижен очите му,
И това е в ход
Главата му падна на пейката
И тихо, започва неподвижни.

Братя по това време у дома
връща тълпа
С Molodetsky грабеж.
За да ги посрещне, заплашва вой
Кучето работи и в съда
Начинът, по който те мислят. "Нищо добро! -
Братя слух - тъга
Не премине ". се качи,
Включва, те ахна. Ран,
Куче на ябълка стремглав
От лай се втурна, ozlilsya
Тя преглътна, падна
И умря. вода
Това е отрова, аз го знам.
Преди Мъртво принцесата
Братя по горестта на душата
Всички клюмнаха глава
И заедно с молитвите на светиите
С магазини роза, облечени,
Искаше да я погребат
И те промениха мнението си. тя
Като под крилото на една мечта,
Така че спокойно, пресни положи,
Това най-скоро не диша.
В очакване на три дни, но това
Не е възкръснал от своя сън.
След като създаде ритуал на тъжен,
Тук те са в кристално ковчег
Трупът на млада принцеса
Ние събрахме - и публиката
Пострадала в празното планината,
И в момента полунощ
Нейните ковчег шест полюси
С вериги от желязо там
внимателно завинти
И барове защитени;
И преди мъртъв сестрата
Бог е създал Земята лък,
Старши каза: "Иди да спи в гроба;
Изведнъж излезе, жертва на злобата,
На земята, твойта хубост;
духът ви ще бъде небето.
Нас сте обичани
И за сладко се съхранява -
Ако не сте получили никого,
Само един ковчег. "

В същия ден, на злата кралица,
Добри новини за изчакване
Тайно се огледалото
А на въпроса ви попита:
"Аз нали, кажи ми всичко по-сладко,
Всички рус и по-бели # 63; "
И чух в отговор:
"Ти си кралицата, без съмнение,
Вие сте светлината на всички по-сладко,
Всички рус и по-бели. "

За съпругата му
Царският син Елисей
В същото време, светлина скача.
Не че няма! Той плачеше горчиво,
И дори, когато той пита,
През целия си труден въпрос;
Кой се смее в лицето,
Кой би по-скоро отвърне;
С червеното слънце най-накрая
На въпрос колега:
"Светлината е нашето Слънце! и да отидете
Целогодишно в небето, арки
Зимата на топло пролетта,
Всеки от нас се вижда под тях.
Ал ме откаже отговор # 63;
L не съм виждал къде по света
Ти си млада принцеса # 63;
Аз я младоженеца. " - "Ти си моята светлина, -
Red Sun се срещат -
Аз не съм виждал принцесата.
Знам, че това не е нищо повече жив.
Има един месец, моят съсед,
Някъде толкова изпълнено
Или трябва да се отбележи. "

Тъмно нощта Елисей
Чаках я мъка.
Само месец, за да се покаже
Той проследи с молитва подгони.
"Месец, месец, приятелю,
Позлатен рог!
Ставаш в мрака на бездната
Чъби, svetlooky,
И си обичай нежен,
Звездите гледат на вас.
Ал ме откаже отговор # 63;
Аз не съм виждал къде по света
Ти си млада принцеса # 63;
Аз я младоженеца. " - "My Brother -
Той отговаря на месечна ясно -
Аз не съм виждал Дева червено.
Аз съм нащрек
Само на мое място.
Без мен принцеса, шоу
Тичах ". - "Какъв срам!" -
Той отговори на принца.
Bright луна продължи:
"Чакай малко; за това, може би,
Вятърът знае. Той ще ви помогне.
Сега отидете в него,
Грийв не една и съща, довиждане. "

Елисей, като дерзайте
Вятърът се хвърли, вика:
"Вятърът, вятърът! Вие сте силен,
Можете гони облаците на опаковката,
Можете възбуди синьото море,
Veesh навсякъде на открито,
Не се страхува от никого,
Но сам Бог.
Ал ме откаже отговор # 63;
Аз не съм виждал къде по света
Ти си млада принцеса # 63;
Аз я младоженеца. " - "Чакай малко -
Отговорен силен вятър -
Там, отвъд реката tihostruynoy
Налице е висока планина,
В своята дълбока дупка;
В заешката дупка в мрака на меланхолия,
Crystal люлеещ ковчег
На вериги между постове.
Не можете да видите стъпките на никого
Около добавяне на празно пространство;
В ковчега си булка. "

Вятър Дейл побягна.
Принцът започна да плаче
И аз отидох в празното пространство,
Най-красивата булка
Вижте още най-малко веднъж.
Тук той отива и се изправи
стръмен планински пред него;
Около страната е празен;
По тъмно планина вход.
Той идва отново скоро.
Преди него, в мъглата на меланхолия,
Ковчегът се люлее кристала,
И в един кристал ковчег, че
Спящата принцеса вечен сън.
И на ковчега на булката сладък
Той удари с пълна сила.
Ковчег се разби. Дева изведнъж
Alive. Оглеждайки
Очила за очи;
И, размахвайки на вериги,
Privzdohnuv, той каза:
"Колко време съм заспал!"
И тя се издига от гроба.
Ах. и двамата се разплака.
В ръката му, той отнема
И светлината от тъмнината носи,
И тъй като той говори хубаво,
В начина, по който те се връщат
И тръбата вече е слух:
Royal дъщеря е жив!

Къщата по това време без работа
Wicked мащехата седна
Преди огледалото
И разговаряше с него,
Казва: "Аз нали всички по-сладко,
Всички рус и по-бели # 63; "
И чух в отговор:
"Ти си красива, без думи,
Но принцесата всички са по-хубав,
Всички рус и по-бели. "
Wicked мащеха, скачане,
На етаж огледало счупване,
Вратата директно тече
И принцесата изпълнени.
След това взе копнеж,
И смъртта на кралицата.
Само той е бил погребан,
Сватба веднъж извършено,
И с годеницата си
Женен Елисей;
И никой от началото на света
Никога не съм виждал такъв празник;
Аз бях там, мед, бира пиене,
Да мустаци само натопи.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!