ПредишенСледващото

Повечето от предложенията на немски език се използва в така наречения активен глас, когато работникът извършва директен производител на действие. Въпреки това, пасивен дизайн, който не е толкова темата, тъй като се произвежда от действието е също много често са на немски език. Фигурите и източници на действие в пасивни конструкции често не се наричат. И все пак в някои случаи изискват техните технически параметри, за граматична обработка, която използва предложни конструкции с предлозите «Durch» (когато става въпрос за превозно средство), или «фон» (когато се извършва върху заглавието), например:

  • Der Neue Nachbar шапка направете Толе Pergola errichtet. - Нов съсед построена прекрасна беседка (пергола) (Aktiv, на лице е извършило самото действие).
  • Diese Толе Pergola wurde фон unserem neuen Nachbar errichtet. - Тази прекрасна беседка е построена новата ни съседка (Passiv, съдържа препратка към лицето, което произвежда действие).
  • Diese Pergola wurde Durch ден gestrigen Sturmwind beeinträchtigt. - Това беседка е бил повреден вчерашната буря вятъра (Passiv, осигурява индикация на средствата за влияние).

В немски пасивни конструкции са построени като се използва спомагателен глагол план - Sein (за пасивно състояние) или Werden (за пасивна Процедура), към който се добавя причастие Partizip II, получена от семантична глагол използва, например:

  • Unsere Eingangstür istaufgebrochengewesen. - Нашата входна врата бе съборена (Passiv състояние, резултатите от действия - хакерство).
  • Unsere Eingangstür wurdeaufgebrochen. - Нашата входна врата бе съборена (Passiv дейността).

Конструкции на двата вида могат да бъдат използвани в германските шест пъти, за да се образува които са подложени на съответните промени помощни вещества. Partizip II от Верден формира без добавяне на префикс «ge-». например:

  • Барбара wird фон ihren Besuchern begleitet. - Барбара ескортиран си посетители (Passiv процедура, Präsens).
  • Барбара wurde фон ihren Besuchern begleitet. - Барбара ескортиран си посетители (Passiv процедура, Imperfekt).
  • Барбара ist / война фон ihren Besuchern begleitetworden. - Барбара ескортиран си посетители (Passiv процедура, Перфект / Plusquamperfekt).
  • Барбара wird фон ihren Besuchern begleitetwerden / begleitetwordensein. - Барбара ще придружава своите посетители (Passiv Процедура, Futur I / Futur II).
  • Ihr Freund ist vollkommen betrunken. - Приятелят й абсолютно пиян (Passiv състояние, Präsens).
  • Ihr Фройнд война vollkommen betrunken. - Приятелката й беше абсолютно пиян. (Passiv състояние, Imperfekt).
  • Ihr Freund ist / война vollkommen betrunken gewesen. - Приятелката й беше напълно пиян (Passiv състояние, Перфект / Plusquamperfekt).
  • Ihr Фройнд wird vollkommen betrunken Sein / betrunken gewesen Sein. - Това ще бъде един напълно прецакани (Passiv състояние, Futurum I / Futurum II).

Не всички временни форми на отговорност, са също толкова често срещани в реч. Използвани са само Imperfekt, Präsens и Перфект. Пасивни Präsens в повечето случаи замества Futurum I, а Futurum II по принцип не се използва в речта. Imperfekt използва за прехвърляне на дейности, които не са свързани с това. Отговор изразено в Перфект, напротив, са в тясна връзка с този момент от време, като например:

  • Dieser Moderne Teppich ist VOR kurzem gereinigtworden. - Този модерен килим наскоро бе почистен (взаимна връзка с това, Перфект).
  • Dieser Teppich wurde фон meinem Bruder bezahlt. - Този килим е била платена от брат ми (няма връзка с настоящето, Imperfekt).

Както се използва в речта, германската Passiv често изпраща неопределено-лични ценности. Глаголи се използват с еднакъв успех за лечение, например като непреходен, преходен и да:

  • Bei УНС wird Nicht geschlafen. - Ние не спи! (Непреходен глагол използва тук).
  • Олга sagt, Дас в ihrer Familie Wenig gebügelt wird. - Олга казва, че семейството й обръщат малко внимание на дъска. (Използването на глагола тук по своята същност е преходно).

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!