ПредишенСледващото

Частен учител по английски език

Напоследък наскоро частен учител или английски език в Москва

Обикновено ходи по пътя на изучаването на английски език лицето тази двойка, когато става дума за време Perfect. Тъй като това не може да понесе индикации за определено време в миналото (вчера. Lastweek и т.н.). Но с отворени обятия отговаря наречие неопределено време, сред които са споменати в заглавието и това означава едно и също нещо - ". За последен път", "неотдавна",

Това е само, ако те са на английски език, две, когато правото да използва един и когато другият?

Официални учебници по този въпрос дават много различни и конкретно обяснение. Ако "наскоро" - след няколко месеца или години, необходимостта да се използват напоследък. ако на дни или седмици - напоследък. Да, и лесно се запомня: думата е по-кратък - термин, и по-малка дължина на думата - и по-дългосрочен план.

Доскоро бях с това разбиране е живял тихо и си помислих, че всичко е ясно и разбираемо. Но след това да изглежда като обикновен епизод на американското риалити шоу TheVoice. И какво мислите. Водеща разказва за събитията от миналото в навечерието на следващия етап на конкурса, а аз го чуя от устата на роден език се обучават не напоследък. и ясно наскоро. Не е като лош навик да напусне нещо за по-късно, се гмурнах в интернет, за да разберете какви глупости.

В такива случаи се гмуркам с причина, и в тези места, където дискусиите са в ход, така че фините въпроси - на английските форуми. За англосаксонците, нека стане известно, много повече, отколкото ние почитаме техния език, а ако искате, можете да намерите много интелигентни форуми, където един подобаващ задават въпроси, а други, като правило, професионални лингвисти, те търпеливо отговори. И това е, което аз бях в състояние да разбера съвсем скоро.

Осигурени са два примера:

Те са преведени по абсолютно един и същ: Напоследък, аз не съм я виждала. Но само защото двете предложения са отрицателни. Нека веднага помисли два идентични твърдения.

Виждал съм приятелят ми копае в градината си напоследък

Виждал съм приятелят ми копае в градината си наскоро

И тогава, и повече, ако е имало, то преведено на голяма и мощна, би означавало: Аз наскоро видях един мой приятел се копае в градината си. Но за англосаксонците в първия случай (напоследък), той казва, че хванах моя приятел това прави многократно. а във втория (наскоро) е нещо, което те изкопали само веднъж. Това е разликата между наречия не е в "дългогодишния", и в количества, по-горе действия.

В тази връзка, в Америка, известна с пренебрежение към форми Perfect. много често можете да чуете изявления като:

Iwenttothelibraryrecently (аз наскоро отиде в библиотеката, за пример, който, разбира се, се развълнуваха, защото трудно може да се намери един американец, чиито домове има поне един рафт пълен с книги, да не говорим за библиотеката там, вероятно можете да научите тази разлика, че на анекдотите, които обикновено Тя се свежда до: - Сине, аз ви даде една книга - Pa, защо аз вече имам един)!?.

С оглед на изложеното по-горе, вече сте се досетили, че Iwenttothelibrarylately подобна фраза е неграмотно. Ако искате да подадете сигнал, че наскоро многократно е посещавал библиотеката, ще трябва да се създаде дизайн с PerfectContinuous. Ihavebeengoingtothelibraryalotlately.

Тайно аз ви казвам, че последното изречение може да се използва наскоро. но това отнема разговора извън установения истината напоследък с повтаряща се, наскоро - само с едно действие.

В дългосрочен и реших да направя ...

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!