ПредишенСледващото

Ключови въпроси. Концепцията на чужд език, пряка реч, индиректно реч. Идеята за оферта, ролята в текста. Правила за цитиране и цитат обработка. Език средства за въвеждане на котировката в текста. Обучението за използването на различни методи за предаване на чужд език.

1) Кажи ми, как да разбираме фразата на чужд език?

2) Помислете за начини за нейното предаване: обяснят какво пряката реч. непряка реч.

1) Знаете ли, че за да се потвърди (или, като алтернатива, да опровергае) разпоредба по отношение на използване на кавички.

Цитат точно следва: нарушаване на цитати е текст за грешка. Писмения текст цитатите се разпределят чрез използването кавички.

Ние даваме основни правила за цитиране.

Общи изисквания за цитира материал (да цитирам)

· В цитирания текст е да бъде управлявано в кавички, точно както на цитирания текст, към граматичен вида, в който е даден в източника.

· Пропускане думи, изречения, параграфи, При цитиране е позволено без изкривяване и посочи, елипса.

· При цитиране не могат да бъдат обединени в един цитат няколко пасажа, взети от различни места. Всеки такъв пасаж трябва да бъде изготвена като отделен цитиране.

· При цитиране всяка оферта трябва да бъде съпроводено от посочване на източника (библиографска справка).

2) Анализ на масата. Обърнете внимание на правописа и пунктуацията, когато пишете цитира.

Трябва да се помни, че цитатите са съхранени и същ пунктуация като в цитирания източник.

Включване в текста на реч с помощта на цитати на някой друг:
Основните методи за проектиране [20]

Позицията на цитирания материал и начина на цитиране

Правопис и пунктуация

¨ След думите пише / казва / вземания / мисли / вярва / акценти / бележки / бележки / точки / съвети / ние даваме на думите на някой / предложил следната идея / аз направих следното наблюдение и т.н. дебелото черво и цитата започва

а) с главна буква, ако цитираният източник започва с главна буква, която е от началото на изречения;

· Описвайки богатите възможности на родния си език, неговата гъвкавост и изразителност, известният руски (съветски) писател KG Paustovsky пише: "С руски език може да направи чудеса. Няма нищо в живота и в съзнанието ни, че това би било невъзможно да се предадат на руската дума. Звукът на музиката, спектралната блясъка на цветове, игра на светлината, шум и сянка градини, несигурност сън, тежък тътен на гръмотевични бури, детски шепнат и шумолене на морски чакъл. Нито една от тези звуци, цветове, образи и мисли - прости и сложни, които няма да бъдат намерени в нашия език, точният израз, който ". · Проучване на историята на формирането на родния си език, като анализира характеристиките, дадени му от известни учени и писатели, изучаване техния литературен опит, акад VV Виноградов стигна до следното заключение: "Силата и величието на руски език са неоспорим доказателство за голямата жизненост на руския народ, оригинален и високата си национална култура и нейната велика и славна историческата съдба. Руски език е единодушно признат от всички страхотни езика на велик народ. " · Значително изявление (забележка) LN Толстой върху точността и яснотата на речта: "Ако бях цар, ще бъде издаден закон, който писателят, който е използвал думата, стойността, на която той не може да обясни, лишен от правото да пишат и получават сто удара с пръчки".

· Изразявайки мнението си за значението на националния език в живота на хората, всеки човек, IA Гончаров пише: "... език е образ на цялото вътрешния човек: ума си, че се нарича сърцето, той е говорител на образованието, всички сили на интелектуално и морално - не без основание се казва: Le стил c'est l'Homme» [21]. · Описвайки говоримия език, добре известен руски учен-лингвист А.М. Peshkovski заяви: "... ние винаги не са съгласни техните мисли, понижаване на гласа каквото дадена ситуация или предишен опит на говорене."

¨ След обединението, че за в случай, тъй като котировката започва с малка буква, дори и ако източникът започва с главна буква.

¨ В проекти, като например: пише / казва / вярва / твърди / бележки / акценти / бележки /, който вярва ... / Според / според / в думите / на някой забележка ... / от гледна точка на някой от ... и т.н. цитат винаги започва с малка буква.

· Според известния руски езиковед Юри Belchikov / ... Според Ю Belchikova ", това е важно, че всяко отклонение от нормата (до един изрични" граматични грешки ", за което Пушкин пише) устно дали реч, в писмена форма, независимо дали в текста (включително и в книгата), или в частен разговор винаги е бил по някакъв начин мотивирани, обосновани ". · Както правилно отбелязва (наблюдавано) Академик LV Szczerba / ... Според академик нормата Scherba ", на езика на закон изисква преди всичко на точността и неспособността на всякакви недоразумения; бързина на разбиране, вече не е в този случай, от изключително значение, тъй като съответната без никакво ръчкане човек ще чете всяка статия на закона два или три пъти. "

¨ Цитат като предложение след период винаги започва с главна буква.

· Функционалната диференциация на руския книжовен език на преден план да представи основната функционална и стилистично обхвата: книга (писмено) и говорене. Те се противопоставят и сравнение в един литературен език на техните функционални и структурни свойства. "Може писмения език, за да бъде доста сходен говорил? Не, само като говорим език никога не може да бъде доста подобно на писане. Местоимения не са сами и това горе, но също така и общението си като цяло и на броя на думите, изисквани по принцип, са избегнати в разговора ... "(Пушкин).

· Не си мислете, езикови особености на изговорените грешки език реч трябва да се избягва, тъй като при неформален диалог извън официалните, официални ситуации по отношение на междуличностно общуване ", ние винаги не са съгласни техните мисли, понижаване на гласа каквото дадена ситуация или предишен опит разговор ". (A.M. Peshkovski).

· "Всяко слово трябва да бъде съставена, като живо същество: той трябва да има тяло с главата и краката, и тялото и крайниците трябва да се доближават един към друг и да се срещнат с" - характеризира състава на публичните говори великият гръцки философ, преподавател по реторика, Сократ ( 470-399 преди новата ера. д.). · "Що е човек, такъв е и го", - каза (говорил / подчерта) Сократ.

· "Но ето една мисъл, върху които трябва да помислите език е не само най-добрият показател за общата култура, но също и най-добрият учител на човека, - казва академик DS Лихачов. - ясен израз на мислите си, богат език, точният избор на думи в речта формират мислещия човек и уменията си във всички области на човешката дейност ".

· "Истинската сила на красноречие е - заяви голям оратор на древността Цицерон (106-43 г. пр.н.е. ..), - тя разбира, на принципа, същността и развитието на всички неща, качества, мита, законите на природата, управлението на човешките нрави, мислейки и животът; Той определя обичаи, закони, права, управлява държавата и е в състояние да изрази всичко красиво и в изобилие. "

запетая и тире, след първата дума от втората част от цитата е написана с малки букви;

· "... Eloquence - подчерта Цицерон - роден на много знания и усилия."

точки и тирета, в този случай, първата дума от втората част на цитата започва с главна буква;

· Всяка дума трябва да е на мястото си ... - пише в "Общи риторика" Професор NF Koshanskogo. - Думите не са на място, въпреки че не се променя смисъла, но изглежда да загубят половината от яснотата и силата ".

· "По време на битката, сред гръм оръжие, красноречие често повдига гласа си, - пише YV Tolmachev в техния учебник по военно красноречие (1825) и подчертава неговата цел: - Тя насърчава ustrashonnyh воини, понякога се свързва дума разпръснати рафтове, да ги връща в битката, се впускат в мечове, на огън, до смърт. Кратък, но силни думи на командира, летят по-бързо от мълния през редиците на войници, лоялни на него. "

¨ Ако предложението не е напълно цитира, вместо пропуснатите думи (в началото, в рамките на или в края на цитирания материал), поставен точки (препинателни знаци пред свали част от предложението, не се съхраняват).

¨ Ако текстът не е цитиран в пълен размер, а не на пропуснати предложението (и) или алинея (точки) постави три точки в ъглови скоби: <…>.

¨ Ако цитатът не е основният източник, а след това го показва на какво точно се има предвид източника.

· Като се има предвид проблемите на сегашното състояние на руски език през призмата на езикови понятия Пушкин, VG Костомаров отбелязва: "<…> Той (. Пушкин - TT) проницателно приет най-важният принцип на оценка на всяка единица на езика: "Един истински вкус не е безотговорна отхвърляне на такава дума, такъв оборот, но в смисъл на пропорционалност и в съответствие". · AF Лосев, философ, филолог и историк на културата, възкликна: "Боже мой, какъв е този прекрасен подарък - за да може да се говори и да бъде в състояние да слушате, когато те казват (акцент nami.-T.T.)!"

3) Не забравяйте правилата на цитатите в реч.

1) Прочетете текста. Включи реч на другия, като цитира. Вижте. Материал цитиране. Определяне на подходящо включването на цитати, не забравяйте правилата за правопис и пунктуация на котировките в писмен текст.

Роля на MV Университет в създаването на руския книжовен език

Latitude, гъвкавост и знания действа MV Ломоносов, който "прегърна всички клонове на образованието", "всички опитни и има всичко", поразително. Ломоносов е първият, който прави разграничение между Старобългарски език и Стария руски език, което представлява по-историческа и културна роля на езика Стария славянската във формирането и развитието на руския книжовен език.

Сред съвременниците на Ломоносов не беше имало в познаването на руски език. Той даде висока оценка за богатство, власт, изразителността и красотата на родния език. И с легитимна национална гордост на Неговата слава.

Въпреки това, той не само похвали родния си език, но също така и научни доказателства за нейната достоверност, въз основа на характеристиките на историческото му развитие. Той за първи път обърна внимание на единството на съществуващия руски език, което се превърна в голяма площ основното средство за комуникация.

Търсите най-тясно състава на Руската живо, разговорен и книжовен език, Ломоносов предимно установихме, че много стара славянска (църковнославянски) всички думи, въведени на руски език, измествайки старите руски или яде заедно с тях. Например, с надеждата (с националното надежден), на врага (на национално vorog), каска (на национално Shelom) и др.

MV Ломоносов с помощта на добре познати още от древността разделение схема на книжовен език в три стила - на "висока", "среда", "ниско", като ги е описано за руски език по отношение на лексиката (лексикално) съединение.

За "висок стил", според Ломоносов, характеризираща се с Slavonicisms. Както може да се използва и една дума обща за славяните и руснакът, например: бог, слава, ръка, сега, се брои. "Средната спокойствие" се използва най-вече руски думи, въпреки че е възможно и на славянската, които са характерни за "висок стил". Но те трябва да се използва внимателно, за да сричка (стил) не показва "напомпани" (надут, непоследователна използването на ситуацията). И в "ниска мъртвото затишие" трябва да се използва най-вече руски думи не се срещат в езика Стария славянски. Например: Аз казвам, поток, който досега само. Позволени са в този стил и народен език. Този стил трябва да пиша комедии, епиграми, песни, проза приятелски писма, като описания на обикновените дела.

MV Ломоносов определени и жанрове на тези три стилове. Такъв режим за определен период от време имаше положителна стойност, тъй като улеснява Streamline използване на езиковите ресурси. Но най-важното е, че стилистично теорията Ломоносов е теорията на стилистичната диференциация е руски литературен език, Стария славянски език разгледани от него като източник на стилистичните ресурси на руски език.

Неговата теория стилистично MV Ломоносов разглежда като средство за борба с малтретирането на чужди думи. Той предупреди, че без да е необходимо по привлечени чужди думи са заплаха за развитието на националната култура. Те са в съответствие с
MV Ломоносов, неусетно, като плевели, постеля на руски език. Той категорично насърчавани да се грижи за чистотата на руски език. MV Ломоносов е убеден, че на руски език е толкова богата и гъвкава, че винаги е възможно да се намерят точните думи, за да опише всички понятия.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!