ПредишенСледващото

Апостил удостоверява автентичността на подписа, който е действал подписала лице и идентичност на печата или печата, положен върху документа. Апостил може да бъде зададено в документа под формата на печат, който след това трябва да се напълни с подходящи данни, както и да се издават на отделен лист, на напречно свързан с документа. Апостил е на официалния език на страната, в която е издадено, или елементите могат да бъдат обобщени в два езика, със заглавието на Апостил "апостил (Конвенция де ла Haye дю 5 octobre 1961)" трябва винаги да е на френски език.

Апостил на официални документи, извършени на територията на Руската федерация и да бъдат подадени на територията на друга държава - страна по Хагската конвенция през 1961. В зависимост от вида на документа може да се поставя апостил в Министерството на правосъдието и нейните териториални поделения, Министерството на отбраната на Руската федерация; Офис на Руската федерация Главна прокуратура; Министерство на вътрешните работи на Русия (например узаконяването на сертификати за чисто съдебно минало); Офис гражданския регистър; Министерство на образованието на Руската федерация и някои други.

Нашият опит в областта на Апостил на документи

Апостил във връзка с официални документи, издадени от федералните власти, копия от официални документи, издадени от федералните власти, техните териториални органи, органи на държавната власт на радиочестотни теми, съдебната система, копия от други руски официален лоялност документи, които нотариално заверени на Руската федерация или лицата, упълномощен да извърши нотариални актове в съответствие със законодателството на Руската федерация, както и себе си израснал Iisko издадени официални документи, заверени или заверени от нотариус на Руската федерация.

Апостил не може да бъде по документи, пряко свързани с митниците и търговските операции, освен това, износа в чужбина не са предмет на трудови книжки, военна билет и идентичност като оригинали и заверени копия.

Нашите услуги по легализация на документи (апостил)

В допълнение към легализиране на документи в начина на опростена процедура, а именно апостил, GSL Преводи предлага пълна гама от услуги преди и необходими за бъдещето на сертификата, а именно превода на документа на езика на страната, в която ще се използва, както и нотариално заверени копия на документи (ако е е необходимо) и сертификат за автентичност на подпис преводачи и необходимите документи за подаване на Министерството на правосъдието за апостил.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!