Присъединете се към нас на нашия канал в YouTube.
Смятате ли, че разликата между "турско кафе" и "гръцки кафе"?
Прост въпрос, но по-голямата част от пиещите кафе, че аз го попитах, беше трудно да се отговори.
В действителност тя е една и съща напитка, точно в тези страни той се нарича по различен начин. Както в Турция и в Гърция тази подготвя кафе в кафе-машина, която ние наричаме "турчин". Турците наричат своите кафе машина "саксии» ( «джезве»), а гърците - "ibrik» ( «briki»).
И интересното е, че гръцкото име «briki», също е от турски произход, обаче, в турската дума «briki» сега означава, друг кораб - резервоара за вода.
До 1974 г., кафе в Гърция също се нарича "турско кафе", но след това и гърците стана рязко от името на "турски" и бързо да се отпуснете на статута на "гръцки кафе". И днес, наречено кафе "турски" в Гърция и "гръцки" в Турция - ако не се обижда, а след това просто хванете националните чувства на жителите на страната, в която сте поръчали кафе.
Знаеш ли какво се е случило през 1974 г.?
През 1974 г. е имало окупацията на част от острова, обитаван от гърците на Кипър от турските войски.
Оттогава отношенията между двете страни (включително и кафето си култура) се преместили в друга (най-малко - автономна) канал.
Между другото, за политическа коректност, международен конкурс за приготвяне на турско кафе, наречен Ibrik / джезве първенство - по отношение на кафе-културни характеристики на двете страни.
Всичко това аз съм с факта, че създаването на своята специалност кафе е елемент на националната идентичност, държавна идентичност и в крайна сметка - на самочувствието си.
Присъединете се към нас на нашия канал в YouTube.
Свързани статии