Произношение и превод:
Sisk [sɪk] / [така] - пациент
Значение на думата:
Страдащ от заболяване или заболяване
пиенето:
Ние използваме болен. когато някой е болен, че страда от заболяване или инфекция.
Тази дума в този смисъл се използва в американския английски. Например: му прилошало, така че той е излетял.
често се използва в "повдигане", което означава в британски английски, думата болен. Например: Тя винаги се почувства зле, когато се лети.
Тя отсъства, защото е болен.
Това не е така, защото тя е болна.
Аз съм болен от тази миризма.
Писна ми от миризмата.
Произношение и превод:
Ill [ɪl] / [ил] - пациент
Значение на думата:
Чувствам лошо, страда от заболяване
пиенето:
Ние използваме болен. когато някой е болен, че страда от заболяване или не се чувствате добре. Тази дума се използва в британски английски. Например: По-добре се прибера вкъщи, да изглеждате болен.
В американския английски болен предполага наличието на сериозно заболяване. , от които човек не може да бъде излекуван. Например: Тя беше сериозно болен последните години от живота си.
Не мога да те видя днес, защото аз се чувствам зле.
Не мога да ви видя и днес, аз се чувствам болен.
Той е сериозно болен и е малко вероятно да се възстанови.
Той е сериозно болен и е малко вероятно да се възстанови.
Каква е разликата?
Sick дума се използва за означаване на "болен" на американски английски. Тоест, ние го използваме, когато някой страда от заболяване, инфекция. В британския английски думата често се използва в смисъл на "неразположение".
Word болен, използвани в "болни", което означава в британски английски. когато говорим за някой не се чувствате добре. В американския английски, тази дума означава сериозно заболяване. , от които човек не може да бъде излекуван.
Нека да разгледаме тези четири стойности, посочени в таблицата по-долу:
Свързани статии