ПредишенСледващото

съюз
- (често или не; .. Дали дали) се въвеждат
- индиректен въпрос дали
- podlezhaschnye допълнително, атрибут или предикативни клаузи, изразява съмнение, липса на увереност, изборът дали
- условно въвежда отстъпителен клаузи или дали Оборот (МС. дали. или не (т))
местоимение
- Арх. И наред
- което от двете. който от няколко?
- един
съществително
- Арх. една от двете; един
фрази
дали това идва да мине - ако това се случи или не, предназначени
не знам дали някой ще дойде или ще - не знам в кой свят сте; загубвам самообладание; губят кураж
има някакъв спор за това дали - ще дебат за това дали
свойства на разтвора зависи от това дали> 0 - зависи от това дали знака на положително
един има право да се съмнявам дали - е съмнително, че
наблюдава дали нишките на тръбата се запали - уверете се, че светлината на лампата Накала
дали той е тук, или не - ето го, или не
Той попита дали той трябваше да плати за багажа - той успя дали има нужда да плащат за багаж
дали на тези хора. - кой.
Това повдига въпроса дали - възниква въпросът в това отношение,
примери

Аз не знам дали те са били поканени.

Не знам, ако те са били поканени.

Той попита домакинята дали той може да остане там за няколко месеца.

Той попита домакинята, ако в продължение на няколко месеца той може да остане.

Виж, Кейт, ще се обадя на лекар, независимо дали ви харесва или не.

Виж, Кейт, ще се обадя на лекар, независимо дали ви харесва или не.

Морис ме попита дали имам нужда от помощ.

Морис ме попита дали имам нужда от помощ.

Тя беше сигурно дали да остане или да си тръгне.

Не беше сигурна дали да остане или да я напуснат.

Той седеше до нея, дали случайно или нарочно.

Случайно или нарочно, но той седеше до нея.

Тя беше сигурно дали да отиде или да остане.

Не беше сигурна дали не отиде или да остане.

Не знаех дали да му вярвам или не.

Аз не знам дали да му вярвам.

Възниква въпросът дали това поведение е незаконно.

В възникна въпросът дали такова поведение е незаконно.

Бедни фермери, независимо дали са собственици или наематели, ще бъдат най-силно засегнати.

Бедни фермери, независимо дали собствениците или наемателите, ще страдат най-много.

Имаше моменти, когато се чудех дали не бихме отида там.

Имаше моменти, когато съм се съмнявал че ще стигнем до там, или не.

Струваше ми се, че тя е в беда дали Махони живее или умира.

Струваше ми се, че тя е там Махони живее или умира в катастрофа.

Също така често се търси превод на думите:

Превод на пословици и поговорки:

  • Както преведените дали
  • Както преведените дали
  • Както преведените дали
  • Както преведените дали

    Свързани статии

  • Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!