⇒ подобен или еквивалентен на:
♦ Митя беше облечена прилично, в закопча палтото, с кръгла шапка в ръцете си и в черни ръкавици, на косъм, както беше преди три дни в манастира. (Достоевски 1). Митя е почтено, облечена в закопчано редингот, държеше кръгла шапка, и с черни кожени ръкавици, точно както преди три дни в манастира. (1а).
♦ Повдигнати бяха облечени по различен начин - кой какво и напомни веднъж и селяни и войници, на косъм, тъй като Червената армия консолидирани полка. (Fedin 1). Конниците бяха в различни рокля в това, което те са били в състояние да се намери, и веднага напомни един от muzhiks и войници, точно като Ред войниците от композитен полка. (1а).
♦ "Ах, не, не казвам, че." - изведнъж се бърка отново и дори раздразнен Соня, на косъм, сякаш ядосан канарче или някаква друга малка птичка (Достоевски 3). "О, не, не говори по този начин." Соня изведнъж стана разроши отново и дори е разстроен, гледайки точно като канарче или някаква друга малка птичка, която е загубила самообладание (3а).
реклама види. някак 1,
1. (по някакъв начин) κάπως, κατά κάποιον τρόπο ·
2. (небрежно) ὅπως ὅπως, κουτσά στραβά, τσάτρα πάτρα:
той прави всичко \ някак ὀλα τά κάνει ὅπως ὅπως ·
3. (по някое време в бъдеще) καμιά φορά.
как се стигна до тук? sydeuschteu mysch shukifaga?
как се казваш? syda ptsIer?
Не си спомням как се е случило ар zerehuge shIykIer kesshIezhyrep
◊ като fedeu
Каквото и да беше Сид fedeu schytmi
колкото е възможно повече nahybe zerehuneu
тъй като това не е така! armyrykome!
как така? тау Хюм huga. sydeuschteu?
само ти и аз трябва да се оп Мъртво syzyfaer
2) znach.skaz. (Fit) kabz, мъртвите
обувки аз просто botinkeher sfeshIu kabz
II voskl частиците.
1. (изразяват гняв, изненада и т. П.) Sydeu
той уморен! sydeu sezeschyga арг!
2.razg. (Изрази изненада действие) представи предложения проект
тя избухна в смях! ар kyzeschhym!
всичко може да се разглежда като палмово zekIeri olegu на, Iegum ilym fedeu
предавани постпозитивен landere или проектни предложения
една година, тъй като ние не сме виждали Iles landere tyzerelegugep
Iles hugahe, ТЕ tyzerezeremyleguger
веднъж преминава постпозиция teteu или наставка = Y
веднага след като той пристига, нека ар kyzeresygem teteu segashIe
как. и. и се прехвърля наставка =
както зимен и летен kIymafi gemafi, kIymafemi gemafemi
3. (както някой нещо л.) Се предава постпозиция Нае
Той бе отличен като отличниците ар edzhenymkIe zeredegu Dedem (е zereIeze Dedem) ППР tyny fageshoshag
◊ като guschyIem NAE
както казват zeraIoremkIe
Н õigesti, õieti, korrapäraselt, reeglipäraselt; (В) õige; \ Правилно напишете думата Сона õigesti kirjutama, то \ правилно виждате на õige
Доставка на терминала 17 (с посочване на терминала в пристанището или местоназначението)
- представено на терминал (въведете име терминал на пристанище или място в местоназначението)
- DAT (въведете име терминал на пристанище или място в местоназначението)
- DAT (посочва терминал порт или местоназначението)
- DAT (въведете име терминал на пристанище или място в местоназначението)
- представено на терминал (въведете име терминал на пристанище или място в местоназначението)
Свързани статии