ПредишенСледващото

Имам настъпило произшествието, и затова обещава mp3 откъси от речта на героите ми режат и притиснат в mp3 трудно да ги слуша. Добре поне, че се оказа невъзможно. В общи линии, всичко трябва да се оправи, все пак. но тъй като имам нещо вечно преследвани провали, аз izvenyayus предварително, ако нещо не е наред, или пък въобще няма какво да се чуе * ^ _ ^ *.

Така че, с многобройните си искания ^^ Днес ще посветя на урок на тема произношение. Аз така исках да го направя, но ще има още по акценти и да се спре по същото време. Но първо - отговорите на предишната работа.

Поздрави!
Здравейте.
I - Сакура. И вие Usagi-сан?
Да, Usagi.

Имайте предвид, че -san наставка в края все пак за учтивост, това не пречи на трансфер през леда ви вместо вас. Това vezhlivot може да бъде неутрална, като студентите понякога се отнасят един към друг чрез сан. но не превежда като лечението им като вас. в руско-, че не е естествено.

Надяваме се тази фонетика. Ако бях излъгал, izvenyayus ^^

И така Да започнем със стреса, който сте чакали. Нашата любима дума аниме. Как да го произнася? Както споменах, мнозина казват, аниме. но някои (като мен) - A Ним. Това не означава, че съм прав, защото Веднага стана сенсей ^ _ ^ прав вероятно и някои други като време - обикновено това е необходимо да се говори, както е общоприето като същите като писане по електронна в края (залог ^ __ ^?).

Така че, това, което е там, така интересно? Inters И това не е правилно или не го правят от друга! Акцентът не трябва да се прави в-ON-училище.

по този начин, като това, по този начин. (C)

И това е всичко. Първото нещо, което искам да кажа - и в действителност мога да чуя от стреса в японската реч! Аз също веднъж попита. Но това се обяснява лесно. В японски, има такова нещо като тон акценти. (Също така известен като музика). Същата ситуация, между другото, в Китай и kakzhetsya в корейски език.

Идеята е да се произнася думите на по-ниска глас, а някои - по-висока. И в същото време не се опитват да правят конвенционални (мощност) стрес изобщо. Не можех да разбера как да го направя. Но след това дойде с (както е в учебниците, не е имало и намек за това как това се прави, само, че е необходимо и всичко). Така че тук е моя метод (ако знаете по-добре - пиша).

А сега се опитайте да сложите японски акцент. Помислете как ще каже една фраза в изненада. Например, "И ти също отиде в цирка?".
и вие също отиде на цирк? - чувствам думата се подчертава и висок тон (между другото, това би могло да бъде ", и вие също отиде в цирка?").
Така че тук и сега категоричен: vaTASI VA. За да започнете, ясно подчертава високия тон. Ще прозвучи чалнат-театрален, но от вътрешната страна вие ще разберете как се прави. Акцентът на курса миналата сричка BA. Сега се измъкнем от тази сричка. vaTASI. Или просто, така да се каже, в ритъма: един два три - ва ТА СИ.

Чувствам се като идиот ^ _ ^ Но аз се надявам, че разбирате какво имам предвид. Има само два проблеми днес. Първият - е, че присъдата е често тоналните промени акцент. И тук трябва да цитирам учебника - това, както изглежда, е необходимо да се изучава само в комуникацията. Т.е. слушане на реалната реч и запомняне / повтаряне. И там също е втори проблем: как да разберете как да се сложи акцент? На този въпрос отговорът е един и същ. Защото във всички учебници е точно това, което те казват - ще разберем след това, в речниците акценти не са показани в учебниците по силата на 10-15 думи, а след това, например. И всичко останало.

Но ние не сме Bison японски за оценка в класирането! Следим аниме! След като видях такъв диалог в Fido (Fido - този тип форум ^^)
- Като най-бързият osovoit разговорен японски?
- играе C: \ аниме \ * Ави ^ ____ ^.
Във всяка шега има известна доза истина. Благодарение на Аниме, можете лесно да свикне с японски език. Дори ако японските филми (без дублаж) в Русия се оценява на десетки, аниме - стотици предмети. Слава Otaku! ^ _ ^

Така че, днес специална лексика. Това е първият опит да се направи това, за което аз започнах този бюлетин. Звуци. Syechas да гледам любимия ми Сакура (Card Captor Sakura) - което означава, че днес са откъси от него, разбира се. Така че, да слушате!
(Но както казах, днес компилация от звуци не е толкова горещо, имах проблеми с компютъра, gomennasai)

Да, преди да се даде звуци, няколко точки. Отново същият като не учи, но вижда това в звуците, които ще слушат.

P звук - четете руски или P (ПЧП), или почти толкова, M (опитайте да кажете Г. и сега толкова добре, но тъй като в думата Р. Repka Така че, обикновено всички се говори по този начин, но тези, които говорят едновременно П. руски (ръмжене.) - те обикновено са "готино" Toji, например (Neon Genesis Evangelion), така че е по-добре да знаете как да, но все пак да се знае, че ПЧП звучи готино ^ _ ^ и така също, че е възможно, въпреки че учебниците пишат това. не goovrit.

Y, ф, н в края - в края на много думи аз и N не може да се чете, а аз почти винаги изчезва. Narimer Desu -> DES, сенсей -> Сенсей. Гомен -> GOME. За да изчезне звукът Y (намаляване) писмено навсякъде, но това е за и аз научих и H само себе си, от реч в аниме. НО, това не винаги е! По мое мнение, звукът просто изчезва пред него, ако сричка завършва с Е. Тъй HAI -> HIGH пример.

При звука - често тя bolshii подобен на Yoo като сричка в класиране Отворен и четене на него не трябва да се дърпа устните си - да кажем причината. Между другото, така че може да обърка често KU и класиране Отворен по време на изслушването ^ ___ ^

В действителност, много повече, но за сега е достатъчно. Така че ние натиснете върху думите и да слушате.

Ако имате достъп до интернет офлайн - изтеглите всички наведнъж в архива и да слушате отделно. Изтегли ZIP (195 Kb)

Внимание - ако звукът не е изтегляне - опитайте се да свалите този файл. Ако това не стане, може да плаче само изтегляне. Щях да съм убил тези, които го е измислил (виж за себе си, че -_- "). Ще трябва да се отвори платен сайт, за да сложи файлове там, очевидно.

arigatou, Kinomoto-сан [Arigato: Kinomoto SA (п)] (11 Kb)
- Благодаря ви, Kinomoto-сан (това е името на Сакура).

douzu [към: зо] (8K) - думата "моля". Обикновено се използва, ако, да речем, искате да поканите човек да влезе, или ако им се даде да пие чай, и така нататък. Често, просто ей така, без никакви други думи. Просто douzo всички.

Хай [Ш] (4 KB) - Да (друг пример)

Хай [ш] (7 Kb) - да (но тихо "здрасти" ^ _ ^)

itadakimasu [itadakimas] (14 Kb)
- това е една много полезна дума, тя винаги се каже, преди да започнете да ядете. Вижте по всяко аниме - от къде да започна да се яде? Точно така, ITADAKIMASU!

ittekimasu - itterassyai [ittekimas - itterassyay] (22 KB) - това е също много важна двойка думи. Ако отидете някъде, обикновено казват, ittekimasu. което буквално означава нещо като "leaving'll се върна", това е, което го няма, но колкото повече се върна. Ние обикновено просто кажете "Отидох да (се)." И отговорът е itterassyai. В действителност, това е itte irassyai [itte irassyay] - "моля посетете" или "върви добре" (не знам как е още по-добре). Ние обикновено не казват нищо, но в древни времена, каза. Не забравяйте, че? "Прав ти път," ^ ____ ^ Да, но, разбира се, в добрия смисъл на думата, а не като сега. Но японците имат тази традиция и сега там, който желае успешен път или нещо такова.

мата NE [мат NE] (8К) - все още. Буквално означава "да се срещнат" или "те видя отново". Защото всеки знае sayounara [Saonara] - е кръстоска между "довиждане" и "довиждане". Следователно, за да се каже "Saonara" на приятел - това е като да се сбогува с него в продължение на дълъг период от време или завинаги. Защото това е "Мата СИ". Има много видове, като Мата ashita (утре). Но това по-късно.

- namae уа? - Сакура. [Namae ва? Sakura] (16 KB) - и това е много кратко dailog между Sakura и Kero-чан. Тук, както можете да видите, въпросът понякога може да бъде намален до това, което се иска, "Name?". Т.е. фраза беше там, когато другата страна е необходимо да се замени отговора. Отговорът, разбира се, "Сакура". (Без "DEL" и без "да" - те са приятели).

ohayou [ohao:] (7 Kb) - Тук Sakura събуди. Добро утро.

ohayou [ohao:] (8К) - Този Yukito-сан (Sakura който харесва).

- ohayou! - ohayou gozaimasu [ohao - ohao godzaimas] (38 KB) - това е Сакура-чан се срещна най-добрата си приятелка Tomoyo-чан в училището. Както можете да видите, Tomoyo повече учтив момиче, по някаква причина. Очевидно е, свикнали да богато семейство. Ето защо, тя добавя gozaimasu. Тя винаги прави.

tadaima [tadayma] (9 Kb) - аз съм у дома! Аз се върнах / върнати. Това също е много често срещана фраза. И така, когато идват и си отиват?
- Ittekimasu [ittekimas].
- Itterassyai [itterassyay].
(. Пеша).
- Tadaima! [Tadayma]
- Okaeri (или okaeri насай любезно) [okaeri (НАСА)] - "връщане". Това също така винаги се каже, но аз все още не съм намерил фразата под формата на звук, gomennasai :(

Watashi, Kinomoto Sakura [vatasi, Kinomoto Sakura] (14 KB) - I - Kinomoto Sakura. Така че тя се въвежда. Имайте предвид, че не съществува уа - тя също така е понякога.

Watashi уа [vatasi уа] (17 KB) - и след това просто да послушате музика на "I".

Скоро ще знаем родителен падеж (Watashi не Неко - моята котка) и още едно нещо, а след това ще има диалог на аниме! Това, разбира се, и със звуци. И още снимки ще бъдат (не съм ги направил в този урок, Гомен).
Както се казва - очаквайте.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!