ПредишенСледващото

Ориенталски етикет е много по-ангажиран с обредност, не позволява всяко отклонение от приетите норми. Всяка дума, всяко действие се оценява от гледна точка на това правило.

страни Национален Етикет източни (Япония, Китай)

"Разбирам ви идва от сърцето на предложението, но, за съжаление, аз вземе различна позиция от теб, и това не ми позволява да се отговори на въпроса в правилната светлина, но аз ще се мисли за предложението и да го обсъдим по-подробно, за това, което е в състояние да ". В отношенията японски обикновено говорят "увъртаме", дълго време спорят за всичко, не само за основната тема на обсъждане. Тази стратегия позволява те да се научат по-добре за намеренията на партньорите, или да ги успокоят, или да се съпротивлява, без отпадане достойнствата на противоположната страна.

оригиналност на японски етикет: "В разговорите хора в всеки възможен начин да се избягват думата" не "," не мога "," не знам ", ако имаше някои проклятия, нещо, което не може да бъде право на държава, но само метафорично, кръгово движение". Дори и да се откажат втора чаша чай, гост вместо "не, благодаря" се използва израза, което буквално означава "и така вече бях добре."

Ако приятел Токио казва: "Преди да отговорим на вашето предложение, трябва да се консултирате с жена ми", че не трябва да мислим, че пред вас шампион на жените равенство. Това е само един от начините да не произнасят думата "не".

В Япония, не е прието да гледат право в очите на друг, жените не гледат в очите на мъжете, и мъжете - за жените, говорещ японски изглежда обикновено някъде встрани, а робът слушане на порицание, началникът, понижава очи и усмивки й. Това означава, че в японската култура, контакт с очите, не е задължително атрибут на комуникация. И тишината в Япония не се смята за вакуум на комуникация, и се счита за признак на сила и мъжественост.

Подобни в смисъл:

Историята на развитието на Източна етикет етикет

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!