ПредишенСледващото

«Количе Anni Хай?»

«Le Дон Sono дойде Ще вино :! Più invecchiano più migliorano» - «Жени - като доброто вино. През годините само получите по-добри" Не е ли?

Като правило, от възрастта на жената, ние не искаме. Но възрастта на мъжете, можем да попитам колко искате.

Въпросът за възрастта на жените, които използва, за да възприемат като «Уна domanda scortese» -. «Неучтив въпрос"

Но се, че тя може, днес ще се научите как да попитам за възрастта на събеседника и да му кажа за нея.

Ние също така се научи да попитам какъв ден е.

Съответно, за това имаме нужда от "номера" и "дни от седмицата", а най-накрая ще бъде в състояние да ни кои дни ще правиш "Italiano" кажа.

"Дни на седмицата"
«Аз giorni дела settimana»


«Понеделник след» - понеделник
«Martedì» - вторник
«Mercoledì» - сряда
«Giovedì» - четвъртък
«Venerdì» - петък
«Sa Бато» - събота
«Dome Ника» - неделя

  1. Моля, имайте предвид, че акцентът върху всички дни от седмицата, с изключение на събота и неделя трябва графични, на последната сричка. С една дума: "събота» - «Сабато» - стресът се пада на първата гласна «а», в думата неделя «Доменика» - акцентът е върху втората гласна «д».
  2. Всички дни от седмицата, с изключение на "В неделя» - «Доменика» - мъжки. Само «Доменика» - женствена. Съответно, през всичките дни на седмицата, с изключение на неделя, ще определят определителния член «Ще», а в неделя - «ла».
  3. Дни от седмицата се използват без предлог. Ние казваме: "В петък, отивам на дискотека", а италианците казват просто: «Venerdì Вадо в Discoteca».
  • Много важен момент. което трябва да се помни. Дни от седмицата се използват без статията. ако просто действие. И ако преди ден от седмицата да се постави определителния член - това означава, че действието се повтаря, повтаря постоянно.
  • Например:
    Понеделник след Vado в Палестра. - в понеделник и да отида на фитнес; (Което означава, понеделник, който ще бъде)


    Il Понеделник след, ще Mercoledì, д Ще Venerdì Вадо в Палестра - в понеделник, сряда и петък, на които ходя на фитнес. (Т.е. ние сме с помощта на дните от седмицата с определителния член, се подчертае, по такъв начин, че действието се повтори много пъти, то се провежда всеки понеделник, сряда и петък).

    = Ogni Понеделник след - всеки понеделник.

    Можем също така, вместо определителния член, за да се покаже, че ефектът от множеството да се използва прилагателното «Ogni» - «всички»

    igiorni festivi - уикенд (празници).


    Аз giorni feriali - делнични дни.

    В неделя Алесио заминава за Испания.

    Но страницата от дневника на Алесандра: своите "Бележки римските":

    Каро Диарио,
    Sono соло льо Нове електронна мецо ди Mattina ma хо Gia Caldo!
    Oggi è Понеделник след д тра сей giorni Torno на Чикаго.
    Uffa! В Италия ще Понеделник след аз Musei Sono Chiusi д Йо-хо Ancora леля Cose га vedere!
    Ecco Ще Програма на ла settimana:
    Oggi Alle 10.30 Антонела д IO facciamo ООН джиро в Centro.
    Dopodomani Andiamo в Via Condotti един билет пазаруване.
    Venerdì скални ще compleanno ди Lorenzo. Alle 20.30 appuntamento в пицария.
    Сабато è l'Ultimo Giorno от ромски произход.
    Una settimana без баста Davvero! Cosi, Сабато Vado Alla Fontana ди Треви д butto дървета monete Nella Fontana-sicuramente Torno ром un'altra Волта!

    Това е само девет и половина сутринта, но вече беше горещо.
    Днес - понеделник и в 6 дни се върна в Чикаго.
    Уф! В Италия, в понеделник музеи са затворени, но аз все още трябва да се види много неща!
    Ето програмата за седмицата:
    Днес в 10: 30, да отидем до центъра на Антонела.
    В деня след утре ще отидем до търговската улица Кондоти.
    В петък - деня на раждането на Лоренцо. 20:30 - Заседание на пицарията.
    В събота в последния ден в Рим.
    Една седмица, обаче, не е достатъчно! По този начин, в събота ще отида до фонтана Ди Треви и хвърля три монети във фонтана - определено ще се върна в Рим някой друг път!

    Историята на един човек компулсивно «ООН Tipo noioso», или един нерешим момичета «Уна ragazza труден»!


    - Ciao, Симонета! Quanto темпо!
    - Здравейте, Симонета! Как много години!
    - Ех SI, Марио! Ciao!
    - О, да, Марио! Поздрави!
    - Хайде неръж?
    - Как си?
    - Tutto Bene! ETU?
    - Всичко е наред! А ти?
    - Сенти Симонета, dobbiamo parlare. Perche без prendiamo ООН caffè? Понеделник след Mattina, на esempio?
    - Слушай, Симонета, трябва да поговорим. Защо не изпиете чаша кафе? В понеделник сутринта, например?
    - Impossibile, Марио! Понеделник след хо га тарифа.
    - Това е невъзможно, Марио! В понеделник правя.
    - Allora, Martedì?
    - След това, във вторник?
    - Не! Martedì скални ще compleanno ди Una миа арника. Sonooccupata.
    - Не! Вторник - рожден ден на един от моите приятелки. Аз съм зает.
    - Ма almeno Mercoledì сей либера?
    - Но дори и в околната среда, вие сте свободни?
    - Mercoledì не, ще mercoledì хо ла lezione ди cinese.
    - В сряда, не, в сряда имам китайски урок.
    - Ма ва, parli Ще cinese?
    - О! Говорите ли китайски?
    - Si, ООН PO ', Perche?
    - Да, малко, но какво от това?
    - Giovedì?
    - четвъртък?
    - Va Bene ... .Ah, не! Сенти, IL giovedì facciamo пазаруване против Антонела!
    - Ами ... не .a! Виж, в четвъртък, което имаме с Антонела пазаруване!
    - Че sfortuna!
    - Това е лош късмет!
    - Anche venerdì сей occupata?
    - И вие сте зает в петък?
    - Si, IL venerdì Sono в Палестра!
    - Да, всеки петък, че съм в залата!
    - ma ва! Tutto Ще Giorno. E Сабато, prendiamo ООН caffè Сабато?
    - О! През целия ден? И в събота, да изпиете чаша кафе?
    - Ма не, Марио! Сабато proprio не! Хо ООН appuntamento.
    - Не, Марио! В събота, определено не! Имам среща.
    - Gia! Capito!
    - Ясно! Ясно е!
    - Доменика? О Доменика о Май!
    - В неделя? Или неделя, или никога!
    - Доменика assolutamente не! Доминика хо соло voglia ди riposare, без хо voglia ди parlare ди Cose серия.
    - В неделя, определено не! В неделя, аз само искам да си починете, нямам желание да се говори за сериозни неща.

    Аз NUMERI DA «0» А «100»
    Числата от "0" до "100"

    Сега приятели, моля, имайте предвид, че ние ще приемем за след "20": ще бъде добавена функция за десетки цифра "1", "2", "3", и т.н.

    Важно две неща, които трябва да запомните:

    1. Когато сме всички десетки, започващи с "20" ще добави "1" или "8", а след това ние премахваме крайната гласна в този десет. Например: "28» - Venti + Ото = «ventotto». Имаме думата «Venti» Премахнахме гласната «аз». «31» - Trenta + Uno = «trentuno». Във всички други случаи, ние просто да добавите към цифрите на десетки необходими.
    2. Забележете как сме написали "23» - «ventitré». Тази дума означава графичен акцент на последната сричка. Писано е именно в тази посока - към долния ляв ъгъл нагоре. Във всички номера, започващи с 20, като част от който ще бъде номер "3": 23, 33, 43, 53 и т.н., винаги трябва да бъде написана по такъв графичен акцент и, съответно, намалява стреса на последната сричка: «trentatré», «quarantatré», «cinquantatré», «sessantatré» ECC.


    21 - Venti + Uno = ventuno
    22 - Venti + поради = ventidue
    23 - Venti + дървета = ventitré
    24 - Venti + Quattro = ventiquattro
    25 - Venti + Cinque = venticinque
    26 - Venti + SEI = ventisei
    27 - Venti + Sette = ventisette
    28 - Venti + Ото = ventotto
    29 - Venti + Нове = ventinove

    1. Всички числа в италианския език, под формата на думи са написани заедно.
    2. Кардинал числа, обикновено се използват преди съществително и, най-вече, без статията.
    3. Цифри «Уно» - «1», ще се държи като неопределен статия, тоест, да промени формата си, в зависимост от вида на съществително. Всички други цифри от 1 до 100 форма - не се променят. «Un Albero» - едно дърво. «Уна ragazza» - едно момиче, «Uno sbaglio» - една грешка, «Уна пица» - една пица.


    Послепис
    Че Giorno è Oggi? Venerdì 13?
    Какъв ден е? Петък, 13?

    Страхувате ли се все още? Не се страхувайте, моите приятели.

    В Италия номер "13" не е свързано с неуспех, но числото "17" ...

    В Италия се смята за един нещастен номер "17".

    Едно от обясненията за това се крие в гробниците на древните римляни, които имаха надпис: ". Толкова повече аз не живея живота си е свършила" "Vixi", което означава "Живях", което означава,

    И ако напишете номера 17 в римски цифри, ние получаваме :. «XVII»

    Промяна ", на XVII" се трансформира в "Vixi" в същия латински глагола "да живее", т.е. "Животът идва към своя край."

    E ту сей superstizioso?
    суеверни ли сте?

    essere superstizioso - да бъде суеверен


    Антонио, сей superstizioso? - Антонио, вие суеверни?


    ла sfortuna = ла sfiga - лош късмет, лош късмет

    Свързани статии

    Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!