ПредишенСледващото

заключение

Позоваването

Най-висшата форма на националния език е руски руски литературен език.

На книжовен език е тясно свързана с концепцията на словото. Възможност да изразява ясно мислите си, да говори правилно, възможността не само да привлече вниманието на речта си, но въздействието върху публиката, притежаването на словото култура - един вид характеристика на професионалната пригодност за хора от различни професии: адвокати, политици, журналисти, учители, училища и университети, радио- и телевизионни работници, мениджъри и журналисти.

Под култура на речта се отнася до притежаването на нормите на книжовния език писмено и говоримо си форма, която се използва, за да изберете инструменти езикови и организация да общуват в определена ситуация, и в съответствие с етиката на комуникация, за да осигурят желания ефект постигане на целите за комуникация.

реч култура съдържа три съставни компонента:

1. регулиране (езикова норма (литературен) - правила за използването на словото означава определен период от развитието на книжовния език);

2. комуникативни умения (подбор и използването на езика означава в процеса на вербална комуникация);

3. Етническа (познаването и прилагането на правилата на поведение език в конкретни ситуации).

- реч точност - е използването на думи и фрази в пълно съответствие с изискванията на езиковото значение;

- яснотата на речта - основно се дължи на комплекс от учениците със знанието в областта, за която се отнася съдържанието му гласа на събеседника;

- богатството и разнообразието на речта - е широк и безплатно ползване на езиковите единици в речта, като се гарантира оптимално експресна информация;

- изразителна реч - едно качество, резултат от изпълнението на заложени в езика на изразителните възможности.

Всички тези комуникативни качества на словото трябва да се разглежда в процеса на вербална взаимодействие. В моята работа аз избрах да уча комуникативните качества на речта, като чистота, богатство и изразителност.

Език изпълнява различни комуникационни задачи, обслужващи различни области на комуникация. Едно нещо, което на езика на науката, и съвсем друго в ежедневието на говоримия език. Всяка сфера на комуникация в съответствие с комуникативни задачи, които са поставени "в нея, прави езика на техните искания. Поради това е невъзможно да се говори в комуникативни гледна точка на културата на език на всички. Ние трябва да говорим за културата на собственост на различни функционални разновидности на езика. Това, което е добро в на функционални разновидности език, това е напълно неприемливо в другата.

Чистота на словото - липсата на излишни думи, думи, думи с плевелите,-паразити. Разбира се, на езика на тези думи не са такива, те са в речта на говорещия, поради неколкократни, неправилна употреба на наркотици. За съжаление, много от тях са активно вмъква в речта си "любима дума": така да се каже, така че това е в действителност, ще видите, разбира се, да, защото, знаете, и т.н. Това прави много лошо впечатление .. Думи плевели, думи-паразити не носят никакво значение, не е нужно информативна. Те просто се претрупва говори, неговото възприятие трудно, да отвлича вниманието от съдържанието на отчети. В допълнение, допълнителни думи психологически ефект върху слушателите, които са започнали да разчитат на броя на думите в устната презентация.

Чистота на словото изисква последователно спазване на стилови и етични стандарти. Clean - е качеството на речта, които по негово неизпълнение, е най-видимо за публиката. Интересно е, че на "запушване" на словото в други хора, дори да забележите, който не отговаря на това изискване. Необходимостта от особено внимание на чистотата на речта на езика на медиите поради голямото влияние, което е отпечатано и повече дума изречена по телевизията за масовата публика. Журналистически говорни форми на речта култура на цялото общество. Защо това е, че думата водорасли се появяват в нашата реч? Това вълнение, докато говорите, и неспособността да се мисли, публично, избере правилните думи за декорация на мислите си, и, разбира се, бедността е индивидуален лексика на говорещия. Като се грижи за чистотата на речта подобрява качеството на говора.

Wealth - е широк и безплатно ползване на езиковите единици в речта, като се гарантира оптимално експресна информация. Богатството и разнообразието, оригиналността на реч или писане на говорещия до голяма степен зависи от това как той разбира какво е самоличността на родния си език, неговото богатство.

Руски език е един от най-развитите и обработват големи световни езици, има изобилие от книги и писмената традиция. Какво е богатството на руския език, който свойства на лексикална структура, граматическа структура, звуковата страна на езика създава своите положителни качества?

Богатството на всеки език се определя преди всичко от богатството на речника. Лексикално богатство на руски език е отразено в различните езикови речници. По този начин, "Речник на църковно-славянски и руски език", публикувана през 1847 г., съдържа около 115 хиляди души. Думи. VI Дал, включени в "речник на руския език" повече от 200 хиляди думи, DN Ушаков в "речник на руски език." - около 90 хиляди думи ..

Много богат на нашите езикови синоними, че е близо по смисъл. Синоними правят нашата реч по-пъстър и разнообразен, което помага да се избегне повторение на едни и същи думи, нека да изрази метафорично една мисъл. Често синоним, различни нюанси на значение, които след това излъчват на характерно качество на обект, явление или който и да е индикация за действие и да допринесат за по-задълбочено и подробно описание на явленията на действителността.

Според много руски думи, които предават положителна или отрицателна нагласа на говорещия към предмета на размисъл. Наличието на емоционални думи се дължи на факта, че нашият език е богат на различни наставки, създаде чувство на човека: привързаност, ирония, презрение, презрение. MV Ломоносов пише за тази черта на руски език: "... umalitelnyh имена като двор, рокля, момиче, в никакъв квоти език гладка. Руски и италиански onymi много богат, постно немски, френски е все още по-бедни. "

Руски език е изключително богат фигуративния фразеология. Колко глоба фолк хумор, ирония, богатата история на руския народ се съдържа в тях. Руската фразеология, представен в "Фразеологичен речник на руския език" под редакцията на AN Molotkova. Тя съдържа четири хиляди записи. Невъзможно е да не се обърне внимание на невероятни поговорки, които включват руски език. Така че в пословиците на руския народ в книгата VI само една тема "Роден край" Дал е посветена на петстотин думи.

Руски език благоприятно с други езици в разнообразието и количеството, и образуване на нови думи. Нови думи са създадени с помощта на представки, наставки, редуването на звуковете в корена, чрез добавяне на две или повече думи, от преосмисляне на разделянето на думите на омоними. Най-продуктивен е морфологичен метод за образуване, с помощта на който от същия корен десетки нови думи. В резултат на това, речник на руския език постоянно се обогатява с нови думи.

Нещастен, беден езиково тя се възприема като негативна характеристика на човека, демонстрира познанията си повърхност, нисък глас култура, липсата на речник. Но най-важното: бедност, тъпота, монотонност на езика е свързана с бедността, посредственост и оригиналност на мисълта.

реч културата комуникативно руски

Изразителност на словото повишава ефективността на изпълнение: ярка, че е от интерес за публиката, подкрепено внимание на темата за разговор, оказва влияние не само върху ума, но и на сетивата, въображението на публиката. Трябва да се отбележи, че в науката няма единно определение за "изразителна реч." Учените вярват, че изразът може да бъде създаден с помощта на език всичките му нива. Поради това, в литературата се изолира експресия вербална, aktsentologicheskuyu, лексикално, деривационна, морфологични, синтактичен, интонация, стилистичната.

Някои изследователи подчертават, че изразителността на словото зависи от ситуацията на общуване. BN Головин нарича редица условия, които влияят върху изразителността на речта на индивида. За тях той включва:

- добро познаване на езика и неговите изразни възможности;

- добро познаване на свойствата и характеристиките на езикови стилове;

- системното и умишлено обучението на езикови умения;

- способността да се контролира речта си, отбелязвайки, че това категорично и че моделът и сиво;

Преди да говорим за инструментите за визуални езикови, за да направи това с богато въображение, емоционално, трябва да се изясни какво свойства на думата, какви функции, които съдържа. Думите са имената на обекти, събития, действия и т.н. Въпреки това, думата има естетическа функция, тя не може просто да се обадя на обекта, качеството на действието, но също така да се създаде фигуративното изображение на тях. Word ви позволява да го използвате в буквалния смисъл на думата, да свързвате пряко с определени предмети, имената на които е то. В преносен смисъл, означаващ фактите на реалността не пряко, а чрез директна връзка със съответните понятия. С концепцията за преносим използването на думата, свързана с такива художествени изразни средства на словото като метафора, метонимия, синекдоха, широко използван в ораторски речи и устно общуване. Метафората е базиран на трансфер на стоки на сходството. Метафората формира на принципа чужда самоличност материализиране, отклоняване и т.н. В ролята на метафори могат да обслужват различни части на речта: глагол, съществително, прилагателно. За да разнообразите метафора на словото трябва да бъде оригинална, необичайно, предизвика емоционални асоциации. Метонимията за разлика от метафората се основава на съприкосновение. Ако метафората на две еднакво наречения обект или явление трябва да бъде нещо подобно на друг, използвайки метонимия думи имам едно име, трябва да се разбира не само като съседна, по shire- тясно свързани един с друг. Като пример за метонимия може да доведе до използването на думи на публиката, класа, фабрика, ферма за означаване на хора. Sinekdoha- пътеки, същността на което се състои в това, което се нарича частта за цялата, като се използват единствено число вместо множествено число, или обратното, целият вместо множествено число - вместо само.

С помощта на визуални и изразителен език също трябва да включва сравнение - образно казано построен на сравнение на две неща, или държави, които имат Обща характеристика прилагателни - художествено определение, inversiya- променят обичайния ред на думите в изречението със семантични и стилистични цели.

Подобрява изразителността на словото като повторение стилистична фигура, използването на техники за въпрос-countermove, използването на пряка и непряка реч, риторични въпроси, зададени фрази и поговорки.

Всички тези пътища, форми, методи не изчерпват цялото многообразие от изразни средства на руската реч, но не трябва да се прибягва до тях, за да се забравя, че всички тези "с аромат на езика." добър само когато изглежда неочаквано за публиката, те идват на мястото и времето. Те не трябва да се научиш значението и необходимостта да се усвои, развитие и усъвършенстване на глас култура, вкус и усет.

В днешния свят, в днешните реалности на страната ни особено остро въпроса за запазване на уникалността на руски език. очевидно ефективността на намаляване и опростяване на езика за обмен на информация - това е философията на "канибал Ellochka" от безсмъртните творби на И. Илф, Петров.

Ние трябва да ценим разнообразието на родния си език. Правилността на нашата реч, точността на език, яснота на езика, квалифицирани използването на термини, чужди думи, успешното Използването на графични и изразни средства на езика, пословици и поговорки, крилати думи, идиоматични изрази, богатството на индивидуален речник - е ключът към ефективна комуникация, което определя търсенето на човека в общество, неговата конкурентоспособност, перспективи и възможности.

1. BN Головин, "Основи на речта" 2-ро изд. - М. 1988.

Поставен Allbest.ru

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!