ПредишенСледващото

За повече от 10 месеца, в който живеем в Чешката република. Най-накрая започват да идват разбиране на чешки език. Не мога да помогна, но имат някои невероятно сладък фрази и лозунги.

След като "Иди удара" и гласна rnaya. Акценти в чешки език, обикновено върху първата сричка, но има и последният, а дори и на всяка сричка.
Всички "L" трябва да се произнесе много тихо, в украински стил.

. VYPIN "AH - като pervach, но той не го направи, но в действителност - е" ключът "Отново, по-добре да се използва тук, в Русия Ами, например, вместо позиции .." бияч "Мога да видя на визитната картичка: Gromilov Петър Антонов.
старши vypinach
ООД Кафене "Morning Dawn"

  • В "YSVETLIT -" ясно ", например :." Ти моля да го даде на разговор, той ще озарява всички ".
  • D "OST - буквално означава" достатъчно "Понякога тази дума се произнася по този начин: ST'ACHI ..
  • ГОДИНИ "ADLO -" летателни апарати "Когато разбрал, че чехите така neserzeno са сложни летящи машини, дори се разболяха да лети ..
  • W "Atna -" будоар "Аз Отиди власт на съблекалнята ..
  • DOC "UTIT - добавяне на вкус кафе надпис на банката," Dohutit вода и tsukr "- добавя вода и захар ..
  • PN "ESCHAS -. Извънреден труд" Zitra BOUDET psheschas "- Утре ще бъде извънреден труд.
  • Най-К "AZHDEM PRSHIP" АДА - в "никакъв случай"
    "В kazhdem prshipade ти zavolam". Това означава, че дори и в най-тежко състояние Имам изземване, все едно, повикването.
  • The F "ADNEM PRSHIP" АДА - буквално "в никакъв случай". В Чешката-английски речник, има дори такъв превод: При никакви обстоятелства. "В zhadnem prshipade не ми се обади." Това означава нещо като: "Дори и да се случи, за да се вмести в жестока алчност, моля, не ми се обади."
  • ГАЛ "ERZHY - една стотинка за нашето" Полет в galerochku "..
  • SR "Aubin - Screw Вие Th, SHROBEN в природата.?
  • SHROBOV "АК - отвертка Хей, Милано, дай ми малко нещо SHURUPYAK - ..)
  • Под "AP" ЕО - хълм.
    "YIT да Koptsov" - се качи нагоре по хълма. Ако само да не падне, и е възможно да се преборите с опашната кост. "Yide нещо с него е Koptsov" - така е дошъл от планините, т.е. лошо. В нашите думи - при пълни kapets!
  • PAUL "ITSII - на" рафта "Това пейките, без стени" Ето на полицията "(от дискусии с interterov дизайнер) ...
  • "незряло яйце - плодове
  • Green "INA - зеленчуци
  • Отидете на "грабне - мръсна.
  • REC "OMINAT -. Забравете О, по дяволите, съжалявам - аз Запомни ме.
  • Фунг "ЕУТ - редовно работи (работи).
  • Подчинени "ACh и калкулатори" YACHKA - компютърни и калкулатор.
  • Под "АКИ - цветът на" хакове ".
  • ДИК "UYU D." ИКИ IBB кратко - "благодаря", "благодаря" (много пъти)
  • "Английската дума" в звука Чехия.

    • EKZEK "UCHNI - изпълнителен директор (ekzekuchni managery)
    • "AKCHNI - екшън филм. Филмът е в стила на действие.
    • РЕБ "Ely - бунтовници от английските бунтовниците.
    • FER - справедливост от Английската панаира. "Това означава, че neni честна!" (Това не е честно!)
    • "Удобен начин на живот" - какво би могло да означава това? Приятна обстановка в общежитието? Примерни общински? "Битие" - е "плосък". А удобен начин "кооперативни", която е собственост на някой дали е приятелски.
    • Евреин - е най-често еврейски Чехия (Юда, затова). Ужас като ухо боли обикновен съветски човек. И все пак има еврейка - едно и също нещо, но от другия пол. И в град Бърно (в Бърно, между другото - облегнат) е най-старото еврейско гробище и се намира в района на Židenice.

    Малко повече за имената място на Бърно.
    област ZHABOVZHESKI. тя жаба и жабата в Африка, че на руски, което е не-руснаци. "Vzheski" означава нещо като "Писък". Така се оказва, "яка-наперен". "Жабите плачат." "Zhabina плаче." и "zhaboglasny", "Thunder zhabovy" и "zhabokrikovsky". Чудя се как звучи на чешките ушите?

    Чужди имена в Чешката начин:
    Мадлин Olbraytova
    Деми М "защита прекъсвач недостатъчност
    Ким Б "esingerova
    Танита Tikaram "amova
    Мария Магдалина "INOVA
    и т. г.

    Не е ли вярно, чешки език - това е като разглезено руски?

    Малки препратки по темата (ако искате):

    Dictionnaire - превежда от английски, немски, френски, испански и руски език в Чехия и обратно.

    чешки Словашката мрежа - чешко-американското колекция от различни интересни връзки към Чешката република: Бизнес, статистика, история, култура, новини и др.

    Страница 1 от 1 1

    Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!