ПредишенСледващото

Търсене в този раздел

Можете да използвате търсенето по този раздел.

Абонирайте се за седмичния бюлетин на въпроси и отговори.

Андрю пише: След спечелването на Амон и заловен техния капитал Рава
"Давид взе короната на техния цар от главата му, и имаше един талант злато и скъпоценни камъни, и я сложи на главата на Давид, и плячката на града, направени много неща. И хората, които бяха в него той донесе, и ги поставя под триони, под железен вършитба под железните оси и са ги преминават през тухларната Така направи и за всичките градове на амонците "(2Tsar.12: 30-31) ..
Тук са благотворителни дела за славата на Господа, направени Дейвид.


Мир на тебе, брат Андрей!


"И Давид взе короната на техния цар от главата му - и това беше един талант злато с скъпоценни камъни в нея - и да го сложи на главата на Давид, и плячката на града, направени много неща." (2 Samuel 12:30)

Що се отнася до тежка короната на главата на Давид. Тук отговорът е в нюансите на оригиналния текст. Фразата "цар" в оригинал звучи като "Malham". Той царят им или Молох - национален бог на амонците. Ето защо златен венец беше толкова голяма - 34 кг. Това не беше от царя на амонците, и статуята на бога.
Освен това, фразата "и я сложи на главата на Давид" в оригинал е такава граматическа структура, е възможно да се разбере фразата по два начина - или на главата на Давид е бил поставен венец, или това е само камък от короната. Това означава, че камъкът може да бъде вкаран в короната на Дейвид.
Също така, дори ако става дума за всички короната, няма проблем. Дейвид никога няма да сложи венец, който е на езически божества. Просто задръжте короната върху главата на Давид в знак на триумф, както православната сватбата.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!