ПредишенСледващото

Имената в предложението могат да се предлагат в разнообразие от смислена връзка с други думи, без да се променя тяхната лексикалното значение. Промяна смисъла на комуникация и ролята на синтактичните имена, определени в езика случай суфикси Бурятия.

напр Tүgnyn kolhozuud malaar акордеон (Tugnuisky богати кравефермите).

Тук, в думите и Tүgnyn malaar промяна във формата, поради тяхната връзка с думите kolhozuud, акордеон и показва какво предложенията са членове на тези думи.

Бурятски език е прост и собственическо упадък, деклинация проста - това е промяна за случая имена без принадлежности суфикси.

Притежателни упадък - тази промяна за случая имена с аксесоари суфикси.

И тогава, и още един спад, произведени в седем случая: именителен

  1. Поименно (случай Neryn).
  2. Родителен (случай Hamaanay).
  3. Сменяем-местен падеж (случай Zүgey).
  4. Винителен (случай Үylyn).
  5. Orudny случай (случаи Zebsegey).
  6. Съвместното случай (случаи Hamtyn).
  7. Аблационни (случай Garalay).

На езика Бурятия по случаи варира съществителни, прилагателни, цифри, местоимения и причастия.

Таблица случай наставки и правописа

Hada (планински), Морен (кон)

hүn - hүney клас - klassay, цел - голи,
Buu - buugay, кино - kinogen, магистрала - shossegey
Hada - Khadyn
Хани - haniin
үrgy - urgyn

Гал - Galda, ъ-ъ - това emde - Ondo
Театър - teatrta, алкален - scholochto

топка - sharye
Boti - botiie
Kharaa - haraae
Дън - Дън

Бах - bahaar, behe - BEHEER, goho - gohoor һurguuli - һurguulyaar, Морен - moroor, морски таралеж - aheer borbiloo - borbiloogoor, һalaa - һalaagaar

Сара - Saratan, demzhelge - demzhelgetey

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!