ПредишенСледващото

Разпечатки бързате, с едно око към непрекъснато цензура, която може да се забрани публикуването на следващите глави, списание текст, които се съдържат редица небрежност, правописни грешки и други дефекти - някои от тях до сега остава nevypravlennymi.

Стаи "Съвременни" за 1863, които се съдържат в текста на романа, бяха сериозно изтеглени и Руската читателя за повече от четиридесет години, бе принуден да се използва или пет чуждестранни преиздаване (1867-1898 GG.) Или незаконни ръкописни копия.

Само на революцията от 1905 премахната забраната за цензура на романа, е правилно, известен като "учебника на живота." Преди 1917 г., тя е била публикувана четири издания, подготвени от сина на писателя - MN Чернишевски.

Публикацията представя първата научно доказана текста на романа и напълно възпроизвежда груб автограф. В допълнение към отпечатания, имайте предвид, Чернишевски Pypin и NA Некрасов, важни за разбирането на новата конструкция и дълго остават погрешно разбран. Приложението съдържа статии, посветени на проблемите на изучаването на романа, и отбелязва, необходими за правилното му разбиране.

Искрени благодарности на великия внучка на революционер и писател, NM Chernishevskaya за някои съвети и неизменната приятелска помощ и МВР Перпер за важни текстови показания.

? Основният текст на романа, бележка за Pypin и Некрасов, статията "Проблеми на изучаването на романа" Какво да се прави "" и отбелязва, изготвен от SA Reiser; статия "Чернишевски-художник" - GE Tamarchenko; проект на текст - TI Ornatskii; библиография на преводи на чужди езици - BL Кандел. Обща редакция на публикации реализира S. Reiser.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!