ПредишенСледващото

Ако отговорът ви е "английски", опитайте няколко пъти повече. Не се разстройвайте: почти всичко, което анкетираните отговорили по същия начин. Английски език се нарича по подразбиране като Това е най-честата език в Съединените щати. Но той има конкурент - на испански, което е малко зад англичаните, той е вторият най-разпространен поради 40 милиона испанци американците ..

неофициален английски

Ето защо, някои може да попита: "На какво основание, в Съединените щати, които са (според вас) англоговорящите държавата, се примири с това състояние на нещата (което включва не само испански, но и на много други езици), на които можем да ? дори не се знае нищо "отговорът е прост:" органите на държавната власт на Съединените щати никога не приемат английски като държавата или официален език ". Освен това, въпреки многобройните опити на различни организации, за да го направят. Така например, през 1870 г., една Джон Адамс предложи на Continental Конгреса на Съединените щати да приемат английски език, както на държавата. Това предложение получи присъдата "недемократичен и заплаха за личната свобода." Дебатът за това дали англичаните необходима, тъй като един от държавния американски език миналата продължение на много години, но отговорът на този въпрос никога не е бил намерен. Въпреки това, в 27-те държави (от общо 50), приета на английски език като официален.

Многоезичен Америка

Тази ситуация е свързано, на първо място, историята на тази държава. Ние не трябва да забравяме факта, че Съединените щати е мултиетническа държава, тъй като 1776. Дори и тогава, никой не мислеше, че е странно, че честата употреба се считат за около двадесет различни езици. И за правото да доминират в страната се състезаваха езици като английски, немски, испански и френски език. Днес в Съединените щати, за да общуват с 322 езика, 24 от които са в употреба във всички държави и окръг Колумбия. Най-голям брой езици се използва в Калифорния - 207, а най-ниска в Уайоминг - 56.

Така че това, което е причината, Конгресът не декларират състоянието на всеки един език? И всичко това, защото хората на Съединените щати - нация от имигранти, както и по-горе информация потвърждава този факт. Ето защо даде статут на официален език, който би засегнало правата на пълноправни граждани, които не знаят пълната англичаните.

законодателство език

"Закон за гражданските права от 1964" е написана за поддръжка на тези граждани. Въпреки, че 27-те държави, английски е признат за официален език, но, въпреки това, те също трябва да се съобразят с разпоредбите на този закон, според който всички необходими документи, трябва да бъдат написани на всички езици на онези граждани, които получават никакви привилегии от страна на правителството.

В допълнение, този документ налага изисквания, че всички публични стопански организации, които получават финансова подкрепа от държавата, са документацията на всички езици на своите клиенти. Може да попитате: "Защо?" Отговорът е същият: "Америка никога не е взел един-единствен официален език, и както ясно е посочено в тази част от законодателството."

Испански и английски език

В допълнение, този закон не работи само на ниво документ. Днес, например, по-голямата част от търговските структури, работещи на английски и испански: "гореща линия" оператори на услуги, които говорят за тях също, както и почти всички инструкции (например писане в обществения транспорт) също са дублирани на два езика.

Това състояние на нещата е отразено в работата на местните агенции за превод. Според статистиката, най-популярният посоката на превода в Америка - това е превод от английски на испански.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!