ПредишенСледващото

Мисля, че "плащане за" доста право да съществува, заедно с "плащане на цената". Но трябва да се отбележи, понятието "цена" и "стойност" не са синоними (в тесния смисъл на думата юридическо). Цена - е паричната стойност на потенциалната стойност на обект за други (просто казано, колко то да бъде продадено). Цената на едно и също - това е израз на стойността на обекта за своя собственик (например за счетоводни цели). В същото време в едно и също лице, цената на едно и също нещо може да е ниска (да го кажем просто, че няма нужда от нея) и цената, на която го продава на някой голяма нужда от тази тема - висока. Докато обектът не се продава, цената не съществува, но винаги има цена, това е присъщо качество на обекта. От тази гледна точка, например, "стойност на продажбите" Фразата е глупост.

За съжаление, не всички речници определят границите на смисъла на тези думи, но ако следвате професионална употреба, картината може да се види съвсем ясно (макар че трябва да призная, че дори и много експерти не виждат разликата между тях).

"Плати цената" и "плати цената" не правилно

Ако интуитивно, "заплащане" на стойността на нещо, както е отбелязано по-горе, както и "плащане" на дълга или obyazatlstva.

За мен, и "плащане за" стилистично kazonschina наред, освен ако не искаме да кажем с стойност на откритата сметка.
Разликата е, че ние трябва да плати определена сума, за да плати за стоката.

Ако въпросът има поне някаква легитимност, в допълнение към чисто езикови въпроси, не можем да пренебрегнем традиционния за използване на руската правна практика. Въпросът е тъмно, и се покрива изцяло това невъзможно, така че има смисъл да се ограничим само един пример (но показателен). Вземете такъв фундаментален документ на Гражданския процесуален кодекс (всичките четири части) и напишете всички примери, без изключение, ние се интересуваме от употреба.

Така че, той казва, че плащането:

- акции, наем, нещата, собственост, за изпълнение на договора, капитали, материал, погребение места, бизнес, пътуване, работа, резултатът (работата), горивни продукти (както и веднъж-често срещаните "за продукта"), транспортни средства, труд, услуги, съхранение на енергия;
- документи, разходи, пасиви, разликата (в цената), разходи, наеми, такси, разходи, сумата от (проверка), проверете;
- споделяне на части.

Според същия кодекс, плащането е извършено:

- издръжка, вноски, такси, дълг, данъци, глоби, такси, лихви, разноски, такси, застрахователни премии, количеството, цената глоба;
- пари, плащания, такси, фондове.

Само на "такси" и "разходи", участващи в двата списъка. Също така е интересно да се отбележи, че терминът "сумата плащане" се намира там, но само веднъж (и то само по отношение на сумата на чека), но "сума за плащане" - това е сумата, която искате.

Уау! Колко интересно, благодаря ти!

Аз не изглежда да се поберат, "плащане на такси" (освен ако не е спонсор на събиране) и "Разходи за лихви". Ако сте остана в екстракти връзки - контекста, в който е налице комбинация от тях? Само ако то е лесно да се намери, а не конкретно търсите - просто съм любопитен.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!