ПредишенСледващото

Въвеждането на понятията "koloronim" (на латински цвят "цвят" + гръцки onym «име» ..) И "оказионализъм-Chromaton" (от гръцки хрома, "цвят" + onym «име".) - е опит да се лингвисти за създаване и прилагане на специално езикова мандат , Според Борисова, терминът "koloronim" по-успешна за разлика от "hromatonima", защото тя може да бъде приложена към всички представителства на имената на цветовете (включително ахроматични).

По-голямата част от произведенията, използвани в научни термини представляват термините "цвят план" и "дума-цветен план" като синоним, на "tsvetonaimenovanie" други условия са термини-заместители. Това може да бъде представен, както следва:

Въведение

По този начин, след като DN Борисова, ние използваме термините "цвят термин", "koloronim", "Цвят на прилагателното" като най-успешната за изучаване на нашия проблем.

Образът на разказвача в проза Лесков на
Образът на проза N.S.Leskova на разказвача - благоприятно положителен герой на руската земя разказвач на. Начинът Лесков руски възприемат реалността на втората половина на ХIХ век е отразено в неговите литературни произведения, понякога страшно.

Произношение заемки
Цялостният процес на русификация (развитие) на чужди думи постепенно ги води към "подчинение" произношение нормите на българския книжовен език. Въпреки това, адаптирането на "чужди" звукосъчетания към фонетичен характер zaimst.

Фонетични особености на текст
В гробовете на Старобългарски език литература, съществуваха, записани звукови ефекти от различни периоди. На първо място, те могат да открият звуковите характеристики, присъщи на езиковите книжници паметници. Тези характеристики отразяват звука.

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!