ПредишенСледващото

Глава втора. Афинитет на езици и езикови семейства

1. Тъй като свързани езици?

Казаха ни в предходната глава върху промените в езика не е случайно. В крайна сметка, постоянните промени в езика - основната причина, че там са свързани помежду си езици.

Каква е връзката тук? Много просто. Представете си, че сме свидетели през годините на живота на един народ. Ние наричаме тези хора ... е, например, Ендор - и си представете, че той живее в състояние на Ендор и говори езика на Ендор. Ако Ендор език има същата структура, като всички останали езици на земята, той непрекъснато ще се променят всички тези начини, които вече знаем. Думите на този език след известно време ще се произнасят по различен начин, отколкото преди; някои от думите ще изчезнат напълно, с други думи, за да променят своето значение. На последно място, промяна на граматиката: глаголи ще бъде новият прекратяване, загуба на съществителни ще се използва не както преди, а може би и да изчезнат напълно, и така нататък. Разнообразие от промените ще бъде много, и колкото по-дълго ще отнеме, толкова повече тези промени ще се натрупват.

Историята на различни страни на земята, разбира се, не винаги е така еволюира, както току-що беше показано. И все пак, ако хората, които говорят даден език, през цялото време си история могат свободно да общуват помежду си, модела на развитие на езика е много подобна на нашата държава от Ендор. Език просто постепенно се премести от старата си етап в новата (с по-големи или по-малки промени), и нищо друго няма да се случи с него. Ключът към това - че в цялата история на езика, между говорещите на него хора остават, както са формулирани от лингвисти, в постоянен контакт.

И какво ще се случи, ако това условие не е изпълнено? След всички тези случаи в историята на човечеството, също те бяха толкова много. Представете си, че в древни времена на endortsev седна на кораби и отплува в непозната страна, където тя установи някаква нова Ендор. Или отново: нашата Ендор да спечелите нещо заплашително извънземни и го разделете на две състояния (например, Западна и Източна Ендор Ендор); границата между тези състояния може да бъде много силен, и всеки от тях ще може да се развие в пълна изолация един от друг. Но е нищо друго, което можеше да се случи, в резултат на униформа пред хората щяха да се разделят на няколко групи?

В същото време, това събитие - разделението на хората в няколко изолирани групи - е най-голямата причина, поради която има, са свързани с един на друг език. Мисля, че вече сте се досетили, какъв е проблема.

Езикът не само постоянно се променя - това е по принцип може да се променя по много начини. Може да се случи, например, звукът [m] в края на всички думи, ще се произнася като [н], и това може да се случи, че звукът ще изчезне. Слово за "падне" може да промени стойността му на "случи" (вж на български :. аз паднах на партидата), и може да се промени стойността му на "да се обърка" (както е в случая с близък по смисъла на българското слово падането ср той е взел съответния изпит, но не успя). Във всеки момент от своята история, език, подобен на известния рицар на кръстопът: пред него в същото време много начини. За някои от тях ще език - зависи от много комплексни причини; до известна степен, може би това е и игра на късмета.

Сега си представете, че един първи народ е разделен на две части, двете страни. Първата му един език продължава да се променя, защото езикът не е за един ден, без да има поне малко промяна (както и сърцата ни, докато сме живи, а не един секунда не може да победи). Но doro'g нещо много! И ако в един от езиците на държавата, мина по един начин, а след това в друга страна, защото това би могло да отиде в другата посока! И след това - разликите ще бъдат все повече и повече се натрупват, и в крайна сметка на веднъж общ език се различават толкова далеч, че никой освен езиковед и да кажа, че те някога са били едно.

Всеки две различни езици, както и хора, те говорят, дори не могат да се разбират помежду си. Но ние не забравяйте, че тези два езика някога са били на същия език: те произхождат от един и същи език, тъй като хората, които го говорят, е разделена.

Тези езици се наричат ​​сестра. Сега нека да кажа, че това е малко по-точни. Когато staroendorsky език, постепенно променят, превръщайки се в novoendorsky, ние казваме, че staroendorsky език - novoendorskogo език предшественик. За всеки език, който може да се каже кой е неговият предшественик. Има езици, които имат предшественик на едно и също нещо. Свързани езици - това е езикът, на който един и същ прародител. Защо се случва това - това ние вече казах.

По този начин, историята на език (говорене и хората в него) могат да бъдат сгънати, така че контактите между всички говорители никога прекъснати и езика, просто се променя от древността до модерната държава. Този път е преминал, например, на български език, се развива от древния български (XI-XII век) към съвременните български (XVIII-XXI век); По същия начин беше, например, испански език, произтичащ от staroispanskogo за модерен испански. Нито български, нито испански език, тъй като те са се образували, вече не е разделен на свързани езици.

Но съдбата на латинския език е много по-различно. Както вероятно знаете, в латинския език, говорен от по-голямата част от населението на древната Римска империя (която е съществувала до V век). Това беше огромна държава, простираща се от Северна Африка до Британските острови, от брега на Атлантическия океан до брега на Черно море. След Римската империя е завладян от германски племена, тя се разпада на много малки райони, чието население по това време, разбира се, не може да се поддържа контакт един с друг. И във всяка от тези области, латинския език продължава да се промени по свой собствен начин. В резултат на това се оказа цяло голяма група от свързани езици. Това са езиците, които имат общ прародител на всички - латински. Лингвистите наричат ​​латинските (Роман в Латинска означава "римски"). Най-известните римски език - това е италиански, испански, португалски, френски и румънски език. Всички те сега са често срещани в Европа на териториите, които някога са били римски провинции.

Такива примери са твърде много - когато един език престава да съществува и е разделена на няколко различни сродни езици. Лингвистите твърдят, че езици като потомък образуват група сродни езици.

2. Как да се определят свързаните с езиците?

Този въпрос може да ви изненада. Ние просто се съгласиха, че свързаните с езици се наричат, които имат общ език предшественик (известен също като майчин език).

Това може да е така, но как да знам, има някакъв общ прародител от двата езика, или не?

Разбира се, в някои случаи може да бъде щастлив и ние благодарим на оцелелите документи, хроники, мемориалите и други доказателства, ще бъде в състояние да се възстанови точно събитията, случили се на хората, говори някакъв език. Ние ще знаем точно какво езикът е разбита, ще знаете, когато го е скъсал и колко езика.

В случай на латинския език за лингвисти, можем да кажем късмет. Съвременните хора знаят доста за историята на Римската империя и нейните народи. Както и да е, ние нямаме причина да се съмняваме, че испанските или италиански език произлезли от латински.

Но това се случва много рядко. Вземете, например, славянските езици. Това е група от свързани езици, което означава, че след като е трябвало да бъде една единствена нация на древните славяни, които говорят славянски праезик. Но историци не знаят нищо за такъв език, нито за вида хора - независимо от факта, че всички историята на живота на отделните славянски народи (чехи, поляци, сърби, български) е известен от дълго време време. Същото нещо, което виждаме в случай на германските езици. За историята на германските народи, също така знаем много, но всички тези знания се отнасят до периода, когато германците бяха разделени на групи, които са живели отделно.

Има доста хора, за миналото, че не знае нищо.

Въпреки това, лингвисти са намерили начин да се говори за свързаните с тях езици, дори жителите на Амазонка, дори жителите на юг от Сахара, историята на които те не знаят изобщо (или почти всички) нищо.

Как го правят? Оказва се, че такава възможност им дава самия език. Ако внимателно сравни двата езика, те почти винаги се даде ясен отговор - те са свързани помежду си, или не.

Фактът, че езикът не се променя произволно, но според определени правила. И, освен това, езикът е почти винаги има следи от промените (най-малко, ако ние говорим за промени сравнително нови, на възраст от двеста до четиристотин години). Не забравяйте, че ние сме в съвременния руски език, следи от стария двоен брой?

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!