ПредишенСледващото

примерни изречения

4.1 Държавата счита, че съобщението трябва да бъде обявена за недопустима като явно неоснователна ", в съответствие с установената практика в подобни международни органи за мониторинг на човешките права."

4.1 Държавата счита, че съобщението трябва да бъде обявена за недопустима като явно необоснована ", в съответствие с установената практика в подобни международни органи за мониторинг на човешките права".

Макар да изглежда, че в рамките на координацията на децентрализирани системи може да бъде трудно, в много случаи, тези системи имат дългогодишна практика и отстраняване на грешки мощни инструменти, които правят по-лесно да се координира, което го прави неразделна част от системата.

В резултат на това на върховенството на закона в сила в тази област, не е достатъчно в съответствие с установената практика.

В резултат на това на съществуващия закон е тук, на обтегнатите отношения с обичайна практика.

Въпреки това, на секретариата е длъжен да спазва и изпълнява решенията, взети от законодателните органи, в съответствие с нейните процедурни правила и установената практика.

Въпреки това, на Секретариата е длъжен да спазва и изпълнява решения, приети от органите политиката на организацията в съответствие с нейните процедурни правила и установените практики.

Този подход обаче все още не е обичайна практика.

Този подход обаче все още не е обичайна практика.

В съответствие с правилата на Комисията за процедура и установената практика на Ad Hoc експертната група ще избира председател.

В съответствие с правилата на Комисията за процедура и установената практика на Временна анкетна Групата от експерти, ще избира председател.

В съответствие с установената практика, поканени наблюдатели могат да участват в обсъждането и решенията, които се вземат с консенсус.

В съответствие с установената практика, председателят на седмата сесия трябва да представлява сектора на околната среда.

В съответствие с установената практика, председателят на седмата сесия трябва да представлява сектора на околната среда.

Записването ще се проведе на опашка и след извършване на промени в съответствие с установената практика на Общото събрание.

Надписите са на първи дошъл, първи обслужен, и ще бъдат пренаредени в съответствие с установената практика на Общото събрание.

Участие на широк кръг от заинтересовани страни вече е утвърдена практика в такива различни области като здравеопазване и имунизация, правата и благосъстоянието на децата, както и използването на информационни и комуникационни технологии за развитие.

участието на множество заинтересовани страни сега се е превърнало установена практика в различни области, като здравеопазването и имунизация, правата и благосъстоянието на децата и използването на възможностите на информационните и комуникационни технологии за развитие.

Наблюдатели могат да присъстват на заседанието, в съответствие с установената практика на Общото събрание на Организацията на обединените нации.

В районите, където компактно живеят, различна етническа идентичност, установената практика е да се възползва от опита на предимно членове на тези етнически групи.

Установената практика в райони, населени с компактни групи от различни самосъзнание е да се привлекат предимно хора на тази етническа група.

участие на гражданското общество в изготвянето на периодични доклади се е превърнало в обичайна практика.

Участието на гражданското общество в периодична отчетност вече се е превърнало в практика.

Сигурността на специални ядрени материали - е добре установена практика с ясни критерии.

Сигурността на специални ядрени материали е добре установена практика с ясни критерии.

Има голям орган на утвърдена държавна практика по отношение на много от въпросите, обхванати от проекта на статиите.

Има голям орган на утвърдена държавна практика, отнасяща се до много от въпросите, включени в проекта за статии.

Тези неформални справки в съответствие с установената практика, са включени само за информационни цели и не са запис на разискванията.

Тези неформални справки са включени, в съответствие с установената практика за справка и не под формата на запис на разискванията.

Тези процедурни правила ще бъдат изготвени в съответствие с практиката, създадена Организацията на обединените нации.

Тези правила ще бъдат в съответствие с установената практика на Организацията на обединените нации.

Те ще окаже въздействие върху установените практики и общоприетите стандарти, отнасящи се, наред с другото, за състава и дейността на тяхната надзор и техните работни процедури.

Те ще се отрази на установени практики и обичаи, свързани насаден, наред с други неща, в състава и функционирането на органите, надзора над дейността им и техните работни процедури.

Това е в съответствие с разпоредбите на Конвенцията, установената практика и самочувствие на държавата като член на хуманитарни традиции на международната общност.

Това е в съответствие с установената практика, практика от миналото и за себе си на държавата като хуманитарен член на международната общност.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!