ПредишенСледващото

Опитни като дете ще овладее английски език в училище? Може би вече сте срещнали трудности? Вие искате да помогнете, но не знаете как? Тогава тази книга е за вас и вашето дете! Написах я за студентите си, отговаряйки на техните проблеми, като им помага да преодолеят своето забавление, но все още се работи усилено. Това не е учебник, това е по-скоро смешно асистент и фитнес машина се уменията за четене. Руските писмо съвети ще ви помогнат да се ориентирате в началото. Но мога да ви уверя, че няма да има нужда от него в края на книгата, и детето не трябва да се използва до един учебник на английски език, като се опитва да премине на руските букви, което е написано в нея.

Как да се постигне най-добър резултат

В английската азбука започва с буквата хей, Bi, B - Аа, Bb, Як.

От тях може да направи една дума кабината - такси. Така че по-рано известен като конски каруци, а сега т.нар Лондон таксита.

Писмо с два - B - звуци [б] (подобно на руския звук "б").

Буквата хей - а - [æ] (устата широко отворена за "а", но се произнася "д").

Писмо Б - да - звуци [K] (не винаги, но толкова дълго, колкото ние си спомняме да го прочетете).

Буква "в" за дълго време, след като

Той призова буквата "Keta"

И така, момчета,

[K] звучи, не забравяйте това

Икони в квадратни скоби се наричат ​​транскрипция или транскрипция знаци. Те, за разлика от писмата, винаги четете едни и същи и да ни помогне да се чете правилно непознати думи. Икони съгласни почти винаги съвпадат с главни букви, че този звук се предава, винаги написани в квадратни скоби, или наклонена, и никога не са свързани помежду си. Акцент марка "` "на английски транскрипция е поставен пред подчерта сричка, като това писмено транскрипцията на думата" такси »- такси - [ə`kæb]

Нови думи ще бъдат написани на речника. За да направите това, можете да вземете готови тетрадка "да пишат чужди думи", и обикновено могат да настолен или преносим компютър облицована с три колони на страницата, като този:

Сега, за да учат английски език буква "а:» - Rr - въпреки че, както се нарича нашия гласна, между другото, на дебелото черво, показва, че звукът е "дългосрочен", това означава, че трябва да се произнесе провлачено, но изпраща това писмо е част от английския звук [R] - мека neraskatisty " стр. "

Буквата "(а :) Rr» ръмжи като куче,

Той пръстенче опашка.

Tab грим къдрица,

Тъй като, ако куче опашка

И рева да можете безопасно

Като куче ръмжи английски: [R-].

А сега нека магьосници и се превърне в таксито раци. Помните ли как на английски се нарича Лондон такси? - такси. А раци на английски език - рак. Предполагам, където да поставите на писмото, за да си такси до рака? Напиши нова дума в речника.

И не забравяйте да се регистрирате на буквите и думите, които сме научили в тетрадка.

Друго писмо от английската азбука - буква "ти» - ТТ. Правилно да произнася английски звуци [п] - наведе езика си не до зъби, и по-високи, има за зъби има неравности - алвеоли, чукам на човек: [т-т-т].

Това е голяма буква "(TI) T"

Подобно на нашите "(ТЕ) T" гледам!

"(Ti) т» бебе с ръст майка,

Писано е достатъчно просто:

Колона и в долната част на куката,

"Затворете" гласната "(хей) на» съгласна "(ти) т», ще сричка «в» - [ЕСА], да го монтирате и да се чете:

Сега се превърне в магьосници и добавяне на писмата, които вече сме се научили да сричка «в», създаване на прилеп, котка и плъх. Предписват тези думи в тетрадка и ги запишете на вашия речник.

Учим буквите "ан» - N и "О» - О

Ето имената им транскрипция признаци: [ен], [əʊ].

Буквата "(En) Nn» и буквата "(о) Oo»

Заедно е думата «Не»

«Не» на английски език - "Не"

Ако искате да "не", за да се каже,

Нуждаете "(чай) т» да се обади за помощ.

Някой погледна в книгата,

Сам петура:

Не котка - «не» на котка

Не плъх - «не плъх»

Една малка и силен мравка - «мравка».

Вижте, преди думата "мравка» статия не е «а» и «на». Така че това се променя, когато той е последван от една дума, започваща с гласна звук. Признайте си, че е неудобно да се каже "Е вх", е много по-добре - "enent".

Така че, речника, което трябва да бъде 8 думи: таксита, раци, котка, плъх, бухалка, не, не, мравката.

Хайде, преведени на английски език: котка, такси, раци, плъх, мравка, а не бухалка, не плъх, а не бухалка, а не една мравка.

А кабината, котка, раци.

Една мравка, плъх, прилеп.

А раци, а не една мравка.

Не е прилеп, плъх.

Не, не е котка, една мравка.

Художникът смесени надписи за снимки. Ние сме с теб сега те се четат, те се зачудиха, и правилно, като този:

А раци. - А раци? Не, не е рак, такси.

А котката. - А котката? Не, не е котка, бухалка.

Един плъх. - А плъх? Не, не е плъх, раци.

Прилеп. - прилеп? Не, не е прилеп, плъх.

А кабината. - А кабината? Не, не едно такси, една мравка. Една мравка. - Мравка? Не, не е мравка, котка.

Учим буквата "ди» - D - [ди:].

Той предава звук [(г) г].

За правилно произнасяне английски звуци [(т) т], [(г) г] - наклонени срещу върха на езика не е за зъби, и по-високо, има зад зъбите имат неравности - алвеоли, както и говори английски звуци [(л) L], [ (п) п], [(в) и], [(Z) Z].

Писмо "(ди) D» голям тук

Ahead бо-Olsha корем!

"(Di) г» -malyshka коремчето ти се обърна към майка си,

Поправете я, когато се опитвате да ни пишете на:

Колона и

Буквата "(Bi) б» напротив:

Колона и след стомаха.

Ако замените думата "мравка" последна буква "т" от буквата "D", можете да получите думата, която може да се свърже с други думи, тъй като нашата руската дума "и".

Мравка и раци. - Ant и раци.

Прочетете и превежда:

Котка и плъх.

А кабината и раци.

Прилеп, котка и плъх.

А раци и мравка.

И сега можем да научим няколко кратки английски имена:

Дан [dæn] - Дан, съкратено от Daniel

Добави буквата "о» - «Oo». Ако той е затворен съгласните е кратък, не закръгляне на устните, звукът "о» - [ɒ].

Don [dɒn] - Не, съкратено Доналд

Боб [bɒb] - Боб, съкратено Robert (или Robert)

Rob [rɒb] - Роб, съкратено Robert (или Robert)

Но думата «Док» - [dɒk] - намаляване не е от името и по определена професия или научна степен - доктор, лекар - лекар - [ə`dɒktə].

Не забравяйте, че думата «Док» - [dɒk] - намаляване не е от името и по определена професия или научна степен - доктор, лекар - лекар - [ə`dɒktə].

В тази дума, първата буква "(ОУ) на" шок, звучи кратко "Назад" звучи [ɒ], а вторият "(о) о" в края на без стрес думи, а с последната буква "(а :) R" звучи неутрално като в статията "а", което означава, че буквата "(а :) R" не е чувал, тук е не да ръмжи.

Напишете думата в речника си и да се учат.

Друга професия - актьор - на английски «актьор».

За да напишете на английски език "актриса", ние трябва да се научим още 2 букви "и» - Ее [в:] «ове» - Сс [ове]

Отново подписи снимки побъркани и трябваше да ги отстраним. Прочетете го с правилната интонация:

Ада лекар.
- Един лекар? Не, не е лекар, актриса!

- Боб, един лекар.
- Един лекар? Не, не е лекар, актьор! Дан, актьор.
- Един актьор? Не, не е актьор, един лекар!

котка - котки котка - котки

вид мравки - мравки Ant - Мравки

Тук, на окончанието "(ES) и» звуците [и] (и), точно над езика)

След звучни съгласни и гласни звучи силен [Z] (з), но не забравяйте да вземете раздела):

лекарски кабинет - лекари лекар - лекари

актьор - актьори актьор - актьор

актриса - актриси [ən`æktrɪs] - [æktrɪs ɪz]

Мисля, че всеки забелязали още тайни за множествено число. Край добавя и статията «а \ един»? - Точно така, той изчезна. И всичко това, защото това означава, че един субект, не може да се каже, "мравка" или "котка". Така че, не забравяйте добавената множествено число окончанието - статията липсва!

И сега тренировка в тетрадка, за да направим много един на английски език, превежда:

Сега ще научите как се пише на английски числото "» - [wʌn] не е толкова голяма - един.

Запомнете: Буквата "(А) е", В КРАЯ НА английски думи не четат само ако има друга гласна.

Един от раци и една котка.

Една мравка и един плъх.

Един лекар и актриса.

Знак на транскрипцията [w] предава звук, който не съществува на руски език - това е необходимо да се определят устните си, за звук (у), а след това рязко ги разтворете. И той пише в писмото (двойна w) - «Ww». Обикновено това се чете [w]. Но тук, в думата "един" - "нечии" тя не съществува, и думата "две", тя е, но не е звукът [w]. "Двама" на английски «две» - [вик:] (на звука [т] Не забравяйте да се премести в раздела за неравности на зъбите, а звукът [ф:] - (х) не дърпайте устните).

Така че ние знаем как да брои до две - едно, две, и да направи единствено число - множествено число. Между другото, ако има думата "един", статията не е необходимо, достатъчно дума с тази стойност, и ако има думата "две" или друг номер, статията не се нуждае от повече, и тъй като тя не се използва с думите в множествено число.

Четене и превод на руски:

Една котка и две раци.

Две плъхове и две прилепи.

Двама лекари и актриса.

Котки и мравка.

А сега се опитайте да превежда от руски на английски:

Един плъх и две прилепи.

Две котки и две раци.

Две актриси и актьор.

Друг гласна - "ах» - I

Тя просто е необходимо да се говори за себе си.

«Аз» на английски означава "I"

Имахме толкова приятели.

Но да ви кажа за кой съм аз, имате нужда от повече един кратки думички - "ъ» - аз. Този глагол сухожилие и той е бил "приятелски" само с думата «аз». Например,

I - Ана. - Аз съм Ана.

I - Боб. - Аз съм Боб.

Думата «съм» второто писмо - "ъ» - мм. Капитал "М" е същата като нашата, и това е малко по-различно. Транскрипция на звука (м) - [m] се изписва като малка буква "м» - м.

Друго име - Сам - Сам, съкратено от Самуил.

Напиши като нашите приятели ни казват за себе си.

I - бухалка. Аз съм бухалка. _______________

I - мравката. Аз съм една мравка. _________________

I - котка. Аз съм котка. __________________

I - раци. Аз съм от раци. I - плъх. Аз съм плъх.

I - Ада. Аз съм актриса. Аз съм Ада. Аз съм актриса. I - Дан. Аз съм лекар. Аз съм Дан. Аз съм лекар.

I - Боб. Аз съм актьор. Аз съм Боб. Аз съм актьор. _

Ако буквата "(AI) аз» близо съгласна, че ще издаде кратък звук (и) - [ɪ]. «Тя» - [ɪt] означава "това е." Глагол - куп след него - «е» - [ɪz]

Това е котка. - Това е една котка.

Това е една мравка. - Това е една мравка.

И още имена: Тим и Том,

Руски имена Дима и римски.

Научете буквите "(PI) P» и «(HLB) H»

те предават звуците [P] и [Н]. Звук [п] е подобен на руски (п), но се произнася по-енергично.

Буквата "HLB» - Hh - предава звук (х) - [ч]. Тя се различава от руски (х), [Н]. [Н] е много по-мек и по-тиха, като светлина дъх.

Момичето, наречено Пат (съкращение от Patricia) имат шапка.

Pat има шапка. И шапки - и капачка.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!