ПредишенСледващото

Любов - това е най-прекрасното усещане в света. Английски любов се превежда като:

обичам [Любов] - обичам
да се влюби в някой [фал институт лава визи sambadi] - да се влюбват, да се влюби в някого
на бор да на някого [бор на sambadi] - въздишка
да падне в любовта от пръв поглед [фала от лава ет Furst сайт] - да падне в любовта от пръв поглед

Ако мъж и жена се обичат един друг, те започват да се случи, то би било по-добре да се познават помежду си.

приятеля [boyfrend] - човек
приятелка [golfrend] - момиче
да отидат на среща [че той отиде ДЕЙТА е] - отивам на среща
помолите някой от [ASA samuan навън] - помолете някого на среща
първата дата [Furst ДЕЙТА] - първата дата
отношения [rileyshenschip] - връзката
да бъде в връзка с [на BI ин д rileyshenschip визи] - са в една връзка с

Дима ме попита на първа среща, а сега ние сме официално в една връзка, ние сме гадже и приятелката [Дима ASKT E той електронна Furst ДЕЙТА, Край на NAU VI ап ofishialli ин д rileyshenschip, Vi Ar boyfrend Край golfrend] - Дима ме покани още на първата среща, а сега съм официално в една връзка с него, сега сме мъж и жена.

Когато бяхме лудо влюбен човек, ние говорим за това:

Той е такъв. [Хи ЕО Зе Хуан] - Той - този, единственото, уникални
Мисля, че в света на него. [Ai Sinc Зе СВЯТ НА пов] - Имам високо мнение за него
Отиваме да приеме предизвикателството. [Бу АБ асма на plandzh ZE Teyk] - Отиваме да отидете за предизвикателството

Когато сме влюбени, ние смаже най-ярките чувства:
да обожавам [на edor] - обожавам
да бъде любов болен [лава би-Сик] - се размила с любов
да се направи очите овче на някого [на mejk schips ледената sambadi] - хвърлят един любящ поглед

Kate`s сърце се топи всеки път, когато видя Джим, тя го обожаваше [Кейтс Харт СЗО топене Еври време с Джим супа, супа adord химически] - Кейт била забравена от любов към Джим, тя обожаваше.

Любовта може да бъде, за съжаление, не само по взаимно признаване:

взаимна любов [myutal лавата] - взаимна любов.
любим [умивалник] - любим (ия).
сладки сърдечни [образувания Hart] - сладък (ия).
едностранно любов [д Хуан sayded лавата] - несподелена любов.

Каза й, че в много суров wasy, че любовта й е едностранна [Хи Казах Höhr ин д Вери суровата уей, ЗЕТ Hohr лава ИС Хуан sayded] - Той каза, че е много груб, той не я обичат.

да обича нежно и искрено [лавата tenderli Край sinsiarli] - да обича нежно и искрено.
да разлюбвате [на фаул от любов] - падна от любов.
на езика на любовта никога не е силен [Зе lengvidzh НА ЛЮБОВТА никога не се хвалят] - Езикът на любовта мълчи.
любовта не може да бъде принуден [лава Кен напрежение би forsd] - Любовта не може да бъде.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!