ПредишенСледващото

татуировка букви

Един от най-често срещаните видове татуировки са надписи или фрази, обикновено в екзотични езици. На първо място, това:
- латински;
- арабски;
- хинди;
- иврит;
- китайски;
- Японски.

Някои от най-схватливи Гражданите на първо място са извършени текст татуировка, и едва след това започват да се интересуват от прехвърлянето му.

Ето защо ние твърдим, че една татуировка, особено ако тя е превод, трябва да се вземат много на сериозно. Всеки отделен случай - индивидуално, в зависимост от вкусовете и желанията на клиента. Но някои общи елементи все още можем да изброим.

Какво обикновено искате да напишете от жителите на страните от рускоговорящите?

Татуировки иврит.


Много популярни фрази на иврит, особено религиозен (човек на вярата, като правило, няма нищо общо с). Palm тук пази Кабала - мистичната традиция на юдаизма, свързани с разбирането на Твореца и създаването, човешката природа и смисъла на съществуването си.

От голямо значение са, че има имена татуировки бог, вече 72. Смята се, че всяко име разкрива своята форма на енергия, която, както се активира приложението, съответстващо на съдържанието на татуировката. Често татуировка цитати от учението на езика иврит.

Един от най-известните привържениците на тази теория - футболистът Дейвид Бекъм. За феновете и ценители на тези татуировки е дори специален уебсайт. Срещу заплащане, посетителите на този сайт могат да си поръчат превод на какъвто и фрази на иврит, се пригответе за поръчка в рамките на 72 часа. Доплащане клиентите могат да изпращат проби от боди арт и всички видове модели. По този начин, евреите (и християнин) доктрина по принцип не се насърчава чрез прилагане на татуировка. Смята се, че то осквернява тялото. В същото време, като се смята, че религиозното значение на татуировката помага да се вдъхнови и укрепване на организма в избраните учения.

Нашият съвет - религиозни татуировки, както и много по-обичаните от много имена на скъпи хора, изобщо не е необходимо да се постави върху тялото, защото предпочитанието поради различни обстоятелства се променят, но съобщението ще остане завинаги.

Татуировки на арабски език.

Много красив и необичаен вид татуировка направена на арабски език. Подобно на иврит, езикът предлага да пише от дясно на ляво, което прави резултата още по-загадъчна. Но само ако е предназначено за употреба извън мюсюлманските страни.

Фактът, че ислямът забранява обикновено се прилага към тялото е или от пронизва (въпреки равенство къна, например, да бъде). Това се смята за удар на Шейтан (дявол). Сега, разбира се, строги правила са леко омекнали, но повечето остават табу. Така че, в никакъв случай не може да говорим за татуировки в името на Бога и на пророка Мохамед. Също така забранени изображения на хора и животни. И тук, например, растения могат да обрисуват.

Татуировки в китайски и японски.

Има огромно търсене в китайската и японската писменост. По силата на определени близост азбуки ние ги комбинирате в една група. С течение на времето, татуировки бяха приложени в тези страни е изключителен представител на наказателното кланове и воини (в повечето случаи - едно и също нещо). "Простосмъртните", съответно, те не са били предназначени за Дори и сега, в Китай и Япония, малък процент от хората да си направи татуировка на тези езици, предпочитайки да е европейска.

А пробив направи красива история на Юе Фей военачалниците. Без допълнително празнодумство (подробности - в всяка търсачка) се каже, че този смел войник се набоде четири знака "неограничен", "преданост", "служи", "държава", която, според легендата, а не само коренно промени живота му. След много векове след историята стават известни на широката общественост, ориенталски татуировки, амулети са станали много популярни на Запад.

В момента, китайски йероглифи са разделени в две групи - континентален Китай и Хонконг и Тайван. Преди това всички знаци, написани от дясно на ляво или отгоре надолу (както и същ на иврит и арабски), но глобализация преобладаваха, така че сега с помощта на традиционна европейска писане отляво надясно. Въпреки че все още Тайван вертикален текст се използва взаимозаменяемо с хоризонталата. В Япония, в хода на само опция "ляво на дясно".

В хинди и латински, всички първоначално по-лесно, всички специални посоки на текста не съществува. Въпреки това, (това се отнася за всички по-горе езици), въпреки всичко, винаги определено по-добре да се намери подходяща фраза на непознат език, отколкото да го преведете на руски език. Идиоматични изрази, както и факта, е такова, че да носят цвета на частиците непреводима език, изпаряване в превод.

Като цяло, не е необходимо да се разгледа татуировка като нещо много важно. Това е, в крайна сметка, само на снимка, макар и показващ един вид си същност. Ето един скорошен пример: звездата от поредицата "Heroes" Хейдън Panneteri решава да се надпис «Vivere Senza Rimpianti», което означава, да направи "Живей с не съжалява." Трябва да се каже Хейдън напълно последвано този мъдър съвет и абсолютно не притеснен заради факта, че татуировка художник татуиран екстра си писмо «аз» в думата «джантата (и) pianti». Каква е разликата, тя все още е само за себе си.
Източник: Бюро за преводи на Гълфстрийм

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!