ПредишенСледващото


От латински: victis VAE! (Ve viktis).
Според римския историк Тит Либия (59 г. пр.н.е. - .. 17 BC ..), галския вожд Brennus в 390 г. пр.н.е.. д. (Според други източници, в 372 г. пр.н.е.. Д.) Победен римската армия и обсажда Рим. Жителите не остана нищо, освен да започне преговори. Тит Либия, пише: "Той е завършен през преговорите между трибуната Квинт Sultitsiem и владетелите Гали Брена, и хората, които са били най-скоро да се превърне в господар на света, се оценява на хиляда фунта злато. А себе си и срамно сделка се присъедини още един унижение. Гала подадена грешна тегло, а когато тълпата започна да спори, нахалното Галия добавя към поаза меча си и римляните чували непоносими за тях думите: "Горко на победените"
Значението на израза: който побеждава, той губи всичко, добре, и няма право да изисква нещо, предизвикателство и т.н. - това трябва да бъде направено преди поражението в борбата ...

С други речници: 2 намерени статии


/ Big разумно-разговорник Микелсън (оригинал правопис) /
Горко на победените планина pobѣzhdennym. Ср La Loi де l'Univers est: Malheur AUX vaincus! Транс. Zakon вселена: Mount pobѣzhdennym! Saurin. Спартак. 3, 3. Ср. VAE victis! Транс. Планина.

/ Big разумно-разговорник Микелсън /
горко на победените сряда La Loi де l'Univers est: Malheur AUX vaincus! Законът на Вселената: Горко на победените! Saurin. Спартак. 3, 3. Ср. VAE victis! Горко на победените! Лив. 5, 48, 9; ср. Plaut. Pseudol. 5, 2, 19 Word.

Латинска transkripkiya: [кръв pobejdennyim]

← гордиев възел
Според легендата, разказана от древните историци, фригийците, които Oracle.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!