ПредишенСледващото

Отделянето от българския език - е в основата на повечето от украинската национална идентичност. Когато на територията на Западна Украйна са били част от Австро-Унгарската империя, последното правителство постави една от основните цели на националната политика в Галисия ликвидиране на културно влияние в България. За да се постигне това е било възможно, по-специално, както и от всякакъв вид омаловажаване и дискриминация на българския език. Не без подкрепата на Австро-унгарските власти до началото на ХХ век се очертава доста влиятелен украински националистически движения, които твърдят, силно се различава от украинците, български, украински език на български език.

Ситуацията на език в Украйна

Ситуацията на език в Украйна

Ситуацията на език в Украйна

Първият постсъветското десетилетие на де-русификация на Украйна макар и постепенно набира скорост, но не беше рязко и бързо. Ситуацията се променя след пристигането на президента Юшченко на власт. Той е издаден многобройни постановления да се ограничи използването на българския език в Украйна. Той претърпя сериозен удар институт по образование. Знаейки много добре, че това е в училищата, средно и висше професионалните училища има образование на по-младите поколения, на украинско ръководство се ангажира да измести българския език на образователно пространство и "Ukrainize" подрастващо поколение на гражданите, включително и български произход. Следва да се припомни, че в края на 1980 г. "гръбнакът" на украинските националисти бяха точно украински-хуманитарни науки - учители и преподаватели по украински език и литература, украински историци. На първо място, твърдението на украински език е професия за тях, а след това се превръща в политическа идеология. Въпреки, публикувана в руския несравнимо по-голям брой художествени, журналистическа, научна литература, проведено задълбочено проучване в украинско ръководство от своя страна е по-малко загрижени за действителното увеличение на нивото на познаване на украински младежи. Беше дадена задача е проста - да донесе фанатичните привърженици на украинската независимост, а не компетентни експерти. Това е, което бяха отделени средства от държавния бюджет на страната, както и от много чуждестранни фондове, опериращи под патронажа на САЩ, Полша и други държави.

Въпросът за езика в Украйна се превърна в чисто политически. Призната като втори официален език български език, според украински националисти, всъщност се откаже украински език. В крайна сметка, при липсата на законодателна подкрепа на украински език на господство над българина, по-голямата част от населението на Украйна ще са минали на български език, дори и в официални документи. В крайна сметка, на български език все още е лингва франка, което се разбира от всички републики от бившия Съветски съюз. Не сравните броя на литературата, публикувана в руски и украински езици. Разбира се, че ще се засили политическото влияние в България, ще засили културните връзки между двете страни. Но украинските националисти не се нуждаят от нея, още повече, че това укрепване на позицията на българския език не е включена в плановете на САЩ и ЕС. Европейски и американски активисти за правата на човека, обичат да се спекулира за нарушаването на правата на националните малцинства да се използва техния език в "нежелани" страни, например в една и съща България, но веднага млъквам когато става въпрос за дискриминация срещу българския и рускоезичното население в страните от бившия Съветски съюз, особено в балтийските държави, Молдова или Украйна.

За разлика от Украйна, България е взела под внимание интересите на мултинационална население на Крим, сред които не са само носители на български език, но също така украински и Кримската татарски език. Тези езици са станали публични в страната. По този начин, той слага край на двадесет и три езиковата дискриминация на рускоезичното население на Крим, но България не отнеме статута на държавния език на украински език, както и за защита на правата на кримските татари, живеещи в полуострова. Езикът им също се превърна в държава.

В днешния Украйна, проблемът с езика е изключително остър и ако политиката на официален Киев няма да се промени, то тогава повече от един път ще доведе до сериозни противоречия и конфликти в страната. И това не е само за български език и рускоговорящите региони. В Transcarpathia имат една и съща компактна област на пребиваване на унгарското население, където на родния език на повечето жители е най-унгарски (Magyar) език. Политика дискриминация език, избута от органите на Киев, което води до негодувание сред националните малцинства на Украйна. Например, за да се защитят правата на Transcarpathian унгарците не само да стане официален Будапеща. Всъщност, решението на проблема с език е един от основните начини за нормализиране на политическата ситуация в Украйна, друго нещо е, че сегашното ръководство на Киев и неговите трансатлантически и европейски покровители нямат нужда от него.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!