ПредишенСледващото

Научете самата фински език: Основна финландска в 11 урока "от нулата"

Този урок има за цел да гарантира, че финландският език може да преподавател, получаване на същите резултати, както тази на треньор. Този курс включва опита, придобит от мен през последните 7 години на преподаване фински език (информация за мен тук).

Книгата допълва аудио версия. който съдържа всички думи, текстове и диалози самоучителя от местните финландски - носители на езика - над 5 часа в режим на високо качество на звука, които могат да бъдат изтеглени на всяко устройство за по-късно слушане.

Самопомощ е писано много подробно, с много примери и преводи на руски език на всички текстове и диалози, а в края на книгата са отговорите на домашна работа, за да проверите усвояването на учебния материал (с уроците по демо може да намерите тук).

Този урок - онлайн курс за самообучение фински език "от нулата", както и за тези, които са в началните етапи, съдържащ 11 класове, които са усвоили, че да започнете да говорите финландски правилно и да бъде в състояние да обясни на финландците на чист финландски, питам за посоката купят билети, разкажете за себе си и своите хобита, и повече, трябва да декларира в същото време мъдро, че ще заповядам уважение от другарите си. Здрав материал се установява в паметта, защото в книгата ще разгледаме по-подробно същността на всеки един от граматични структури и работим по въпроса за текстовете и диалогови прозорци, които се фокусират върху изучаването на граматическата въпрос, така че можете бързо, в 11 урока, прави свои собствени, за овладяване на основния фински език и началото говори компетентно.
Брой страници - 100, размер А4.

Самоучител финландски

Първа, втора, осми и единадесети урок уроци, можете да започнат да се учат сега, като ги изтеглите тук.

Ако в хода на работа на ръководство за самообучение, както ви poyavyats Имам въпроси - пишете или се обадете - Ще се опитам да отговоря възможно най-пълно на тях.

Анотация на уроци и указанията за употреба:

Този урок предоставя основен курс по фински език "от нулата" и води до ниво A.1.1 според европейски мащаб. След като овладял този материал, читателят може да разбере ясно прост език, както и да използвате основния граматичен структура на словото и ръководи в най-простите говорните ситуации. Техниката на материала дава възможност да се разберат всички правила, бързо овладяване на основната граматика на финландския език, да научат 700 най-често срещаните думи и да започне да се говори фински правилно.

За максимални резултати в развитието на учебник материали, необходими за извършване на всички задачи, дадени в учебника. Как се работи с някой от следните класове:

1. Прочетете го внимателно и се опитайте да запомните правилата.

2. Прочетете текста и диалозите, проникващи същността на изграждането на всяка фраза и словоформи.

3. Научете нова дума.

4. Слушайте текстовете и разговорите, много пъти преди пълно разбиране на всяко изречение, всеки проект и всяка дума в ухото.

5. Работа за превод на текстовете и диалозите от руски на фински, финландската половина затворен и периодично проверява коректността на превода. Трябва да се научи да превежда текстовете и диалозите от руски на фински правилно, напълно разбирането на проекта, а не механично запаметяване фрази. Можете също така трябва да бъде в състояние да превежда от руски на фински всички предложения и проектни данни, като примери в раздел правила.

6. След пълното прилагане на качеството на всички по-горе точки, можете да започнете да превежда изречения от руски на фински, данните в края на всеки урок (предложенията за прехвърляне към всеки урок са изброени по-долу на тази страница). Тази задача - тест на свързващо вещество, а всички предишни работни места - е обучение, работа по определяне материал. Ето защо, изречение превод от руски на фински е най-малкото и показва резултатите от работата, извършена от вас. Проверка на коректността на данните ви, можете да прехвърлите предложения в края на учебника в раздел "Ключове".

Лексика и граматика предишните уроци се повтарят в следващите уроци, което допринася за консолидирането на предварително научих материал в нов фон.

След като овладял материала в този курс, вие ще бъдете в състояние да компетентно превежда от руски на фински, напълно разбирането на всички причинно-следствените връзки на, следните структури и други подобни.
Според тези предложения можете също така да се определи дали сте собственик на материала е посочено в самоучителя, или дали все още има неизследвани материал.

Този урок ще научите сега - вижте демо уроци ..

  1. Те учат норвежки в университета?
  2. Къде живееш?
  3. Той е на пазара или жп гарата?
  4. Говорите ли немски лошо?
  5. Живеем във Финландия в Турку.
  6. Те живеят в Англия.
  7. Сега той е на гарата.
  8. Тя е на 25 години.
  9. Ти ми кажи къде живееш?
  10. Каква е неговата националност?
  1. Ние живеем в Англия.
  2. Те живеят в голяма сграда.
  3. Кой е той?
  4. На колко години е тя?
  5. Говорим финландски добре.
  6. Каква е тази улица?
  7. Коя сграда живееш?
  8. Ние живеем в една голяма сграда.
  9. Вие живеете на улицата?
  10. Ти научи курсове по френски?
  11. В коя държава живее?

Този урок ще научите сега - вижте демо уроци ..

  1. Можете ли да ми кажете къде живееш?
  2. Знаеш ли къде са те?
  3. Той знае къде живеете.
  4. Те са в банка или аптека?
  5. Те знаят къде учи.
  6. -Можете ли да ми кажете какъв език се учат в хода? -Ние науча шведски.
  7. Знаеш ли, той учи фински в кой университет?
  8. Те знаят какъв език Анна учи на курсовете?
  1. Той знае, че аз живея в Helsinginkatu?
  2. Знаеш ли, на колко години е тя?
  3. Аз говоря финландски много добре.
  4. Басейн се намира наблизо. Завийте надясно, после наляво. Той е там, на ъгъла.
  5. Той може да се говори бавно?
  6. Билети на касата на другата страна.
  7. Третата врата вдясно - тоалетна.
  8. Знаете ли кой говори на английски?
  9. Говорим малко френски.
  1. Те не говорят английски.
  2. Той не живее тук. Той е тук на почивка.
  3. Те не говорят шведски?
  4. Аз не учат във френски университет.
  5. Ние не живеем в розова къща.
  6. Аз не ходя на курсове.
  7. Вие не сте в библиотеката?
  8. Той преподава в университета в шведския?
  9. Ти не разбираш?
  10. Той не иска да отиде в университет?
  11. Ти не разбираш?
  1. Те не искат да отидат на курсове.
  2. Ние не искаме да се научат норвежки.
  3. Аз не знам къде книжарницата тук.
  4. Вие не говорят на руски?
  5. Не говоря на английски?
  6. Ти не си спомням кой е той?
  7. Вие не сте в библиотеката?
  8. Тази жена владее английски, но тя не владее немски, за съжаление.
  9. Вие не живеете в Хелзинки?
  10. Той не знае къде живееш? Той знае.
  1. Работите ли в една голяма бяла сграда?
  2. -Колко време? -Време 05:55.
  3. В понеделник сутринта, аз ставам в 15-седем.
  4. Какво ще правиш довечера? -Otdyhaem.
  5. Аз не говоря немски или шведски.
  6. В четвъртък, аз ставам в 5:00 сутринта.
  7. Какво прави тя в неделя?
  8. Какво правят в четвъртък?
  9. Уроците започват от осем сутринта без 10.
  10. Тези студенти учат в университета.
  11. -Къде са студентите? -Students в компютърна зала.
  1. Тези англичани живеят в тази къща.
  2. Тези естонците говорят добър финландски.
  3. При жени, които не говорят шведски?
  4. Тези хора говорят доста добре френски.
  5. Защо не живеете в голям жълт къщата?
  6. Аз живея в Хелзинки и не искат да живеят в друг град в друга държава.
  7. Това не е почивка?
  8. -Къде е книгата? -Books в библиотеката.
  9. Защо не упражнява и не ходя на фитнес?

1. Ние живеем на петия етаж.
2. На кой етаж живееш?
3. Живеем на четиринадесетия етаж.
4. Те не искат да живеят на двадесет и втория етаж.
5. Той иска да живее на седемнадесетия етаж.
6. има маса в стаята си?
7. В новия си апартамент разполага с компютър?
8. -Това е стаята ти? Не, това не е моята стая.
9.-Тази къща е твое? Не, нашата къща е синьо.
10. Аз отивам при езиковите курсове норвежки.

11. Какво е това? Дали учебник шведски.
12. Отиваш на курсове по английски език?
13. Те искат да живеят в стаята на Анна.
14. Моят нов апартамент се намира в сърцето на Турку.
15.Kazhdy понеделник и четвъртък, той отива на френските курсовете.
16. В стаята ми нов гардероб.
17. Вашата стая е светла и комфортна.
18. В нашия малък вътрешен двор с градина.
19. В своя град, има библиотека?

  1. Неговият апартамент в центъра на Тампере.
  2. В апартамент на Аня не е скъп компютър и голям телевизор.
  3. Какво е името на Аня котка?
  4. Какво е името на сестра Ленин?
  5. Името на тази жена?
  6. В Pekka малък едностаен апартамент в центъра на Хелзинки, скъпа кола и вила в провинцията.
  7. Моята стая разполага с телевизор, компютър и хладилник.
  1. Анна не е голям апартамент в центъра на Тампере, скъпи коли и вили в страната.
  2. Лиза не може да си купи кола, тъй като тя все още не работи.
  3. Лиза иска да работи, но тя не може да намери добри работни места (Тайöpaikka).
  4. Ема не разполага с много добри пътища хладилник, миялна машина и тостер в кухнята.
  5. Не е учебник Halman шведски език, и то не отива на езиковите курсове шведски.
  1. Защо искате да си купите два компютъра?
  2. Аз живея в сърцето на Турку.
  3. Пека имам много добри приятели.
  4. На ( "в") ми лавица много интересни книги и различни сувенири.
  5. Аз не съм самонает, бях строителен инженер, аз работя в голям финландската компания.
  1. любители на математиката ли сте?
  2. Той има два учебника на финландския език.
  3. Вие често седи в хола?
  4. Ние работим много на компютъра.
  5. Колко хора живеят тук?
  6. Колко от вашите машини?
  7. В апартамента има две стаи?
  8. -Какво ти е името? -I име е Анна.
  9. -Какво ти е името? -I нарича Pekka.

1. Ние работим 9-6.
2. Смятате ли, работи с две или три?
3. Искам да отида на почивка в Тайланд (Thaimaa).
4. През уикенда ние ще театъра.
5. Те отида до магазина, и ( "и"), а след това в болницата.
6. Ще отидем до автобусна спирка на гарата.
7. Аз ще отида в друга стая.
8. Ще се прибера вкъщи от банката?
9. Той продължава от гарата до универсален магазин.

10. Ръководство за име ( "водач име"), Лена.
11. Възможно ли е да ходят на почивка в Тайланд?
12. Аз отивам на почивка в Тайланд доста често.
13. Когато дойдете да работите?
14. Аз ще се върне у дома до петия етаж.
15. ходя на работа всеки ден, и ( "и") почивка на вилата през уикенда.
16. Искате ли да отидете в страната?
17. Ние изляза от града в страната всеки уикенд.

1. Те ​​работят 11-5 вечерта.
2. Обяд две три.
3. Магазинът е отворен 10-9 вечерта.
4. Трябва да се сресват всяка сутрин?
5. музикално отвори осемнадесет отделя.
6. Те излизат от къщата на ( "в") работата с ( "навън"), които работят в библиотеката, от библиотеката ( "на"), фитнес зала с фитнес залата в басейна, от басейна до магазина от магазина на пазара, с пазар до гарата от гарата до магазина и от магазина дома.

7. Можете да излезем на театъра в музея, от музея на ( "в") художествена изложба, с ( "навън") изложбата в ресторанта, от restrana във филма, и ( "и"), след това се разхождат из града или да отидете на пазар.
8. Ние ще центъра на града с автобус?
9. В къщата ми няма асансьор. Аз живея на петия етаж.
10. В дома си има асансьор?
11. В стаята си не е телевизията?
12. В стаята ми не е компютър, не принтер.
13. Смятате ли, се занимават с физически упражнения всяка сутрин?

  1. Ще дойдеш с мен на театър?
  2. Вие искате да отидете за нас?
  3. След концерта, отиват в художествена изложба, и ( "и"), а след това на ресторант.
  4. Вие сте къде? -I Кейти.
  5. Вие живеете в близост до тази голяма сграда?
  6. Когато се вземе почивка до Хелзинки, аз живея нормално с приятеля си.
  7. Можете да отидете на кафе с нея ( "вашата") на друг?
  8. Защо не отидете на басейн със сестра ми?
  9. Вие ще Юси?
  10. Къде е книгата? -Books на масата.
  1. фитнес зала в близост до къщата ми.
  2. Брой апартаменти - 145.
  3. Ако ( "вие сте") в Хелзинки, можете да прекарате нощта с мен.
  4. Днес отивам на езиковите курсове шведски. Аз отивам да се обучава всеки друг ден ( "всеки ден") - в Понеделник Вт и сряда.
  5. В стаята ми много лавици.
  6. Вие не разполагате с компютър у дома?
  7. В нашата библиотека много интересни книги. Елате с нас в библиотеката?
  8. Те не говорят на английски. или шведски.
  9. Автобуси Турку изпратен в 10 часа.

9. Те са наясно, че сте дошъл при него утре? Не, ние не искаме да им каже за това.
10. Момичето, което обичаше, много красива.
11. Какво е музеят те харесват най-много?
12. Не мога и не искам да се откажа от този проект. Той е един много интересен и важен, "мен".
13. В книгата, на която той се отчита пред вас, е наистина интересно.
14. Филмът, който ми харесва, е доста стар.
15. Можете ли да ми кажете, че ви харесва най-много? Харесва ли ви това физическата активност?
16. - Колко километра от Хелзинки до Санкт Петербург? - От Хелзинки до Санкт Петербург около 400км.


Всички тези и други подобни проекти ще бъдат напълно разбрани от развитието на един урок, точно както ще стане ясно на всички промишлени дизайни демо уроци след тяхното проучване (отидете на пробни уроци).

Желая ви успех!

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!