ПредишенСледващото

Вече ви казах, че изучаването на финландския език е възможно. Финландски само изглежда сложно, тъй като финландската не се отнася за езикова група индоевропейски и угро-финските.

Какви са основните трудности могат да възникнат в изследването на финландската език?

1. На първо място, това е системата от случаите. В продължение на няколко години преподавах фински, но не разбирам колко случаи. Афикси - това са различни форми на същите думи, които се използват в различни ситуации. На руски, 6 основен случаи: поименни, родителен, дателен, винителен, инструментални, предложен. Така например, в именителен думата "мама" и ще бъде "мама". Ако кажем "не мама", последната промяна гласна. Такъв е случаят образуват родителен падеж с завършващи "S". В момента има шест случая, и финландците и повече от 15. Това може да ви изплаши. В действителност това не е много лесно. Но тук трябва да се отбележи, че част от случаите са форми на финландските думи, които показват, например, от позицията на тялото в пространството и посоката на движението си.

Фински език - каква е сложността на въображаем език

Финландски страхува от случаите не е необходимо

В руската казваме "в магазина" (предложен). Както можете да видите, думата се променя смъртни магазин и добави претекст. Финландските няколко предлози и много често се случва, без помощта на предлога ни показва какво се случва. Така например, в фински "магазин" - един "kauppa". А "магазин" на финландски е "kaupassa". Както можете да видите няма извинение, и допълни, само до края на SSA. Край SSA на финландски - е форма на "местен падеж", което показва, когато искът е. Грубо казано, можем да кажем, че това е края на СРС включва както ни предлог "в" и нашата "предложен случай".

Друг пример е необичайно за нас финландските смъртност - смъртни случаи тази промяна или трансформация. Финландската "учител" - този "opettaja". Дело приключва "КСИ клас", както се използва в именителен промени, промени в значението на думата ", за да се превърне в учител" - "opettajaksi". Финландците отново една кратка дума изразят цялата идея. Това е нещо подобно на нашия Instrumental: за да стане някой, какво от това? учител.

Или друг пример случая приключва "не се прилага" означава момента на настъпване на събитието. "Lapsi" - на финландски дете, докато "lapsena" означава "дете" или "като дете."

Необичайно е и това трябва да свикне с нас. Финландският 8 от случаите са свързани с мястото или посоката на действие "в магазина", "магазина" ", за да се съхранява", "от магазина", и така нататък. В допълнение към тези относително ясно от случаите, все още е нещо необичайно, като например по-горе prevratitelny делото. Но той също така става ясно, с течение на времето. Както можете да видите нищо сложно.

2. Вторият проблем на финландския език - е необичайните фонетиката. В допълнение към обичайната финландски гласна "а", "на", "ф" все още има омекотени гласни "а", "о", "у". Разликата в тези гласни е много важно за финландската изслушването. Буквата "А", в съответствие с нашата "а" в думата "ma ma" и буква "а" е подобен на звука на "а" в нашата дума "Fr Sa да бъде."

Фински език - каква е сложността на въображаем език

Финландски буква "а" и "O" е не по-лошо от нашето "Е"

Важно е да не се бъркат тези финландски гласни и произнася правилно, в противен случай значението на думата може да промени изцяло. Финландската "Мина" - това е местоимение означава "аз" и "Мина" - женско име. В допълнение към гласната името смекчаване на и съгласна има "п" на два пъти "NN".

Финландският език е типично не само двойни съгласни, но гласни. Двойна гласна малко по-дълго единично. Например, "menee" - глаголът под формата на трето лице означава "той отива." А "Мене" - глагол наложително, заповед: "Иди".

Друг пример за меки и двойни съгласни: "ССА" (ГВА) на финландски, "възможно" и "ССА", (CJ) - е "времето".

Двойни меки звуци и гласни са важни в фински. Финландците са много добре се чувстват разликата в произношението. Независимо от това - това не е проблем, звучи като там са на руски.

3. В фински език има много дълги думи, когато няколко думи правят една съставна като нашата "чифт-на -hod" или "RE-на -Station". Но също така е напълно възможно да се овладеят, ако знаете корените да образуват думи.

Фински език - каква е сложността на въображаем език

Във Финландия има много дълга дума. Но те са съставени от няколко думи, тъй като нашата "парен удар"

4. Дори и във финландската има редуване на съгласни. Например, Хелзинки - един "Хелзинки", но местната случай на думата е "Иса Хелсинг" - звукът на "а" се променя на "г". Но ние в руски имат такива редувания ", отпечатан и" - "терен в" - най-доброто "H" се променя на "да". Тогава финландският език, дори и в победата, тъй като всички на редуване във финландската език са обект на строги правила, почти без изключение, в контраст с руски и английски език. Просто трябва да се научат веднъж тези прости правила на финландския език и проблеми със смяната няма.

Фински език - каква е сложността на въображаем език

Във Финландия има редуване. Това е начина, по който "отпечатани и" - "терен в"

5. Друг малък проблем - това е, което финландците не говорят много емоционално и монотонно, без изразени акценти. Но вие можете да свикнеш с това.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!