ПредишенСледващото

Руска краставичка - псевдоним, може би, под името "плодове и зеленчуци градина" (Дал, краставица дума известен чрез документи от XVI век - SRYA; виж също Unbegaun стр.153 ...), Но също може да има някои местни ценности, ср . Дон "казашки село Chernishevskaya прозвище" (SRNG); на името на района - например, човекът, който дойде с r.Ogurya, приток r.Kempazh влива в r.Lyapin (Северна Sosva басейн, северните Урал.). Ср също така и в различни диалекти: Oguro - "мързел и упорството, неподчинение, ogurstvo"; oguryatsya - "отрече, отхвърли, lynyat, Lytaev, вземат отпуск, загубите, ръководене на бизнеса, далеч от работа; инат мързел и аз "(в Перм устна ogurnichat също - в същия смисъл.); ogurny - "инат мързелив, tuneyad, непокорни лице"; Огур - "груб и твърд"; . Ogurlivy - Перм "празен ход shatuschy склонни към ogurstvu"; ogurnik, ogurschik - "манивела празен ход, инат мързелив; nesluh "; oguret - "вкамени, за да се успокоят, отидете маймуна; приемете, пее друга песен "(Дал).

E.A.Grushko и YMMedvedev вярват, че името краставица - типичен "градина-градина" (Грушко, Медведев S.316,455.); Вижте също :. Поляков. Стр.162. V.F.Zhitnikov обръща внимание на факта, че името се среща в неруски националности (Zhitnikov. Стр.28).

Историческите примери: "John Doe син Ogurtsova, митнически чиновник, 1578 (виж" Иван Ogurtsov, митнически клисар, 1593 Каргопол "- Веселовски I.); "Секстън, краставици име" Uglich, 1591 "(Tupikov); "Соли жител Kamskaya Федка краставици, 1623" (Полякова).

В s.Travyanskom фамилия са селяни; среща в Kamenskoye Dalmatovskoye, Kamyshlovsk р-опит (памет), Екатеринбург (T 1974), Perm (Полякова).

3.1. Тревна селото, енорийската църква на село Vvedensky тревна площ. 1750 - с тревна

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!