ПредишенСледващото

Здравейте скъпи приятели.

Бих Наистина оценявам, ако можете да намерите на желанието и необходимото ниво на владеене на английски език. за да се оцени точността / коригирате неточности в превода на термини (автоматичен превод.

Източник на руски:

Деформирането - форма отклонение (разположен в обект пространство) на праволинейност. Вторичната смисъл (в продължение на вече извити обекти), тази кривина - отклонението на първоначалното състояние.
Посока - мястото на точката.
Дължина - първичен пространство имот, определяне на присъствието си в дадена посока на пространството, като непрекъснато недвижими физически обект.
Пространствена степен - основната цел пространство, посочваща дали (във всички посоки) пространство като истински, непрекъснат физически обект.
Геометричната измерение (размер) - пространствения обхват на всеки от множеството от оси ортогонални една на друга в пространството.

автоматичен превод на английски език:

Кривина - форма отклонения (обект разположен в пространството) от праволинейност. В средното смисъл (за извити обекти), кривината на това - образуват отклонения от първоначалното състояние.

Посока - място, в отдалечена точка.
Дължина - основните свойства на пространството, което определя по посока на наличието на пространство, като истински непрекъснат физически обект.

Пространствена степен е първичните свойства на пространство, което определя наличието (във всички посоки) на пространството като истински, непрекъснат физически обект.

Геометрична измерение (размер) - пространствен степен от всяка от посочения ортогонални един на друг оси в пространството.

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!