ПредишенСледващото

Интересното е, че докато в основата на най-добрите в шведския Какво е значението? Фактът, че това е много подобен на немския Beste - superlativ на "добра". Всъщност аз чух някъде, че има няколко общи Шведски Немски konrney.

В края на drevneshvedsky период (1375-1526) е бил много заеми, поради определени обстоятелства, от старогорнонемски. Назаем не само цялата група от думи, но също дума образуващ елемента: наставки, префикси, окончания (BE-, би-, F # 246; R-, und-, -inna, -ska, -ande, -else, -eri, - хет, -era). Тя е дори назаем структурен елемент - BLI глаголът (обикновено рядко явление, обикновено заемане не прониква толкова дълбоко).
Шведите обичат да се шегуват за всички видове конференции, което прави цялата fratsy или кратки текстове, където няма естествена шведската дума.

  • дял
    • Сподели с приятели
    • Digg
    • Del.icio.us
    • Technorati
    • кикотене

В края на drevneshvedsky период (1375-1526) е бил много заеми, поради определени обстоятелства, от старогорнонемски. Назаем не само цялата група от думи, но също дума образуващ елемента: наставки, префикси, окончания (BE-, би-, F # 246; R-, und-, -inna, -ska, -ande, -else, -eri, - хет, -era). Тя е дори назаем структурен елемент - BLI глаголът (обикновено рядко явление, обикновено заемане не прониква толкова дълбоко).
Шведите обичат да се шегуват за всички видове конференции, което прави цялата fratsy или кратки текстове, където няма естествена шведската дума.

Можете да започнете с това, че шведски е доста близо "братовчед" на германското, така че общите корени - напълно.

Ася. Аз не знам за останалата част от семейството, но баба ми наистина големи подробности боядисан - mormor (шепот) е баба майка и farmor (farmur) баба баща а. Въпреки че, както например в Норвегия, баби наричат ​​генерализирано bestemor (bestemur) и "Най-добър"

Да, най-близките роднини на шведите ясно класифицирани. Не само баби и дядовци, но се различават в зависимост от чиито са те - Papa или мама (farfar - Фарфар, morfar - murfar). Същото важи и за чичковците (farbror - farbrur, morbror - murbrur) и лели (по-бързо от farsyster - По-бързо, moster от morsyster - Мустер) и внуците (Сонсон - Сонсон, dotterson - dotterson; sondotter - sondotter , dotterdotter - dotterdotter), въпреки че е налице обща име за тях, независимо от пола на детето и на чиято и да е - дъщеря или син (barnbarn - ба (п) НБА (п) H).
Е, разбира се, племенник и племенница от брат (колективно brorbarn - brurba (р) N; Brorson - brurson или разговорно brushshon, brordotter - brurdotter) и сестри (колективно systerbarn - syusterba (р) п; systerson - syusterson, или разговорно syusteshshon, systerdotter - syusterdotter).

Интересното е, че докато в основата на най-добрите в шведския Какво е значението? Фактът, че това е много подобен на немския Beste - superlativ на "добра". Всъщност аз чух някъде, че има няколко общи Шведски Немски konrney.

Да, вие сте абсолютно прав, думата "BEST" (б # 228; во = най-добър) е отлична форма на прилагателни и наречия сутиен, бог, о # 228; л, така че всичко е на немски език.

  • дял
    • Сподели с приятели
    • Digg
    • Del.icio.us
    • Technorati
    • кикотене

Свързани статии

Подкрепете проекта - споделете линка, благодаря!